寄獻僕射相公

病無憀頼負重陽,虛過東籬爛漫黃。 把酒不成陶令醉,脫巾空羨孟嘉狂。 鴻聲歷歷高橫漢,雲影離離薄護霜。 珍重風流賢相國,此時閒臥奏清商。

譯文:

我生病了,滿心無聊又煩悶,辜負了這重陽佳節,只能白白地錯過東邊籬笆下那燦爛盛開的菊花。 我端起酒杯,卻沒辦法像陶淵明那樣沉醉其中,只能空自羨慕孟嘉落帽的那種瀟灑狂放。 大雁的鳴叫聲清晰可聞,高高地橫越在銀河之上;雲朵的影子稀稀落落,淡淡地籠罩着秋霜。 我滿懷敬意地遙想着那位風流賢能的相國大人,在這美好的時候正悠閒地躺着欣賞那清新高雅的樂曲呢。
關於作者
宋代李至

(947—1001)宋真定人,字言幾。七歲而孤,爲內臣李知審養子。太宗太平興國間進士。歷通判鄂州,擢著作郎、直史館,累遷右補闕、知制誥。八年,拜參知政事。雍熙初,諫太宗親征范陽,以目疾求解機政。命兼祕書監,總祕閣藏書。淳化五年,兼判國子監,總領校讎、刊刻七經疏。真宗即位,拜工部尚書、參知政事,主張棄靈州,安撫西夏。後罷爲武勝軍節度使,徙知河南府。與李昉以詩相酬,有《二李唱和集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序