殘春有感 其一
陰陰垂柳轉黃鸝,腸斷殘春欲去時。
白雪亂堆飛絮地,紅須半在落花枝。
園林向晚深藏郭,野水新晴入池。
最是牡丹堪痛惜,風吹雨打漸離枝。
譯文:
天色陰沉,在那低垂的柳樹枝條間,黃鸝鳥歡快地啼叫着。可這一切卻讓我在這暮春即將離去的時候,心中滿是斷腸般的哀愁。
瞧那飛揚着柳絮的地方,就好像是堆積着皚皚白雪;而那花枝上,原本鮮豔的花瓣大多已經凋零,只剩下些許殘留的花蕊。
隨着傍晚的來臨,園林似乎深深藏進了城郭之中,愈發顯得靜謐。郊外的溪水在雨後初晴的陽光下,緩緩流入池塘。
最讓人痛心惋惜的當屬那嬌豔的牡丹了,它正遭受着風吹雨打,花瓣漸漸從枝頭飄落。