淮西敘別

天門高兮未我揭,驅馬淮西阻風雪。 高陽狂客夜敲門,清談大笑傾金尊。 一飲使君樓,騰騰醉未休。 再約娛賓曲,歌舞喧耳目。 宛若是子之哲兮,精神多崛奇。 穆矣簪纓之後兮,動止饒令儀。 繁花不染君子道,大鵬自有飛鳴時。 何顧我之瀰瀰,不可無言而辭。

那高高的天門啊,還沒有爲我敞開,我騎着馬前往淮西,卻被風雪所阻攔。 有位像高陽酒徒一樣狂放的朋友在夜裏來敲我的門,我們暢快清談、放聲大笑,盡情地傾飲着酒杯裏的美酒。 我們先是在使君樓上飲酒,醉意醺醺卻仍未停下。接着又再次相約去欣賞娛賓的樂曲,歌舞的熱鬧場景讓我們的耳目都沉浸其中。 你啊,如此聰慧賢明,精神氣質是那麼的超凡出衆。你出身於顯貴世家,一舉一動都盡顯美好優雅的儀態。 你如繁花般的環境中卻堅守着君子之道,就像那大鵬,自有展翅高飛、一鳴驚人的時候。 想想我這平凡庸碌的樣子,在分別之際,實在不能不留下幾句話啊。
评论
加载中...
關於作者

張詠(九四六~一○一五),字復之,號乖崖,濮州鄄城(今屬山東)人。太宗太平興國五年(九八○)進士。授大理評事、知鄂州崇陽縣。雍熙元年(九八四),遷著作佐郎。端拱元年(九八八),轉祕書丞。二年,通判相州。召還,知開封府浚儀縣,出爲荊湖北路轉運使。淳化四年(九九三),擢樞密直學士、知通進銀臺司兼掌三班院。五年,出知益州。真宗鹹平元年(九九八),召拜給事中,遷戶部使,改御史中丞。二年,以工部侍郎出知杭州。五年,改知永興軍。六年,加刑部侍郎、再知益州。景德三年(一○○六),復掌三班院兼判登聞檢院。四年,知升州(《續資治通鑑長編》卷六五)大中祥符五年(一○一二),改知陳州(同上書卷七八)。八年八月卒,年七十。諡忠定。有《張乖崖集》十卷(《郡齋讀書志》卷一九),南宋時增廣爲十二卷。事見宋錢易《故樞密直學士禮部尚書贈左僕射張公墓誌銘》,《宋史》卷二九三有傳喦。 張詠詩,以《續古逸叢書》影印宋本《乖崖先生文集》(十二卷、附一卷)爲底本,參校宋鹹淳五年伊賡刻本(今存前六卷,簡稱殘宋本,藏北京圖書館)、清曹溶舊藏鈔本(十卷、附一卷,簡稱曹本,藏北京圖書館)、清康熙四十九年呂無隠鈔本(簡稱呂本,藏北京圖書館)、影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)清丁丙鈔補本(僅前七卷,以配明澹生堂鈔本,簡稱丁本,藏南京圖書館)、清光緒八年莫祥芝刻本(簡稱莫刻),並酌採清蔣繼功、黃丕烈、近人傅增湘校勘成果(分別稱蔣校、黃校、傅校)。另從《西昆酬唱集》等輯得集外詩五首,附編卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序