靖节先生曾赏菊,东篱有霜花正开。 翰林主人共赏菊,北门吟咏有余才。 一唱再和才力健,兼金酬以瑛琼瑰。 善歌使人继其志,远寄淮阳知郡吏。 淮阳郡中方燕居,跪读重缄尺素书。 中有五章章八句,复有三章同一处。 五章千叶菊花词,一章副翰学士诗。 一章酬和季左司。 人前再读与三复,人从日边初到时。 歛手先问诸学士,骇目乍闚文字奇。 两制别来今已久,朝寄苑丘权太守。 眼底唯嫌簿领繁,耳冷不闻骚雅言。 重阳锡宴不得与,湛露空思奉至尊。 忽捧新诗若为意,闻诗胜得千金赐。 受知益感恩顾深,吟赏请言清丽致。 清如玉树生天风,丽若露花开锦宫。 水精盘中置明月,绛火珊瑚枝叶红。 珍则难酬青玉案,文律词锋并化工。 因事喻怀堪自惜,神化丹青与刀尺。 丹青晕淡刀尺裁,先春雪中生早梅。 春饶桃李及时发,牡丹占断芳菲来。 芍药羞人娇且妬,玫瑰倚栏笑欲语。 帝里春从何处归,巫山雨散朝云飞。 遗红堕翠归天下,不失年年三月期。 天生百卉各有时,彼何太盛此何迟。 兼葭苍苍凝白露,西风萧萧向秋暮。 月华篱落有霜华,映篱丛薄生黄花。 花寒叶冷无蜂蝶,固无宝马与香车。 每因九月当重九,暂时采撷浮樽酒。 金钿浮动万岁杯,为君庆祝南山寿。 菊不能言为作歌,金壶酒倾生绿波。 重台千叶若堪赏,栽培好近金銮坡。
酬宋湜贾黄中二学士菊花之什兼呈诸厅学士
译文:
靖节先生陶渊明曾经喜爱赏菊,那时东篱边结着霜,菊花正灿烂地开放。
如今翰林中的诸位主人一同赏菊,在北门吟诗咏句尽显才华。
大家一唱一和,才思敏捷、笔力强健,就像用兼金去酬谢那美玉琼瑰一般,相互唱和的诗作珍贵非常。
善作诗歌的人能让人继承他的志趣,这些诗作从远方寄给淮阳的我这个郡守。
我在淮阳郡中正安闲地居住着,恭敬地跪着打开那封好的书信。
信中有五首诗,每首八句,还有三首诗也一同寄来。
五首是关于千叶菊花的词,一首是副翰学士的诗,还有一首是酬和季左司的。
我在人前反复诵读这些诗,当这些诗刚从京城传来的时候。
我拱手先向诸位学士表达敬意,第一眼看到这些文字就惊叹于它们的奇妙。
与两制的诸位分别已经很久了,我如今在苑丘暂时代理太守之职。
我眼中只嫌公文簿册之事繁杂,耳朵很久都没听到高雅的诗文之语了。
重阳日朝廷设宴我没能参加,只能空自思念着能侍奉皇上共饮那恩泽之酒。
忽然捧到这些新诗,真不知如何表达心意,感觉听到这些诗比得到千金赏赐还令人高兴。
我得到大家的赏识,越发感恩这份深厚的眷顾,来吟诵欣赏这些诗,真要说起来,它们风格清丽。
清新得如同玉树在天风里摇曳,华丽得好似带着露珠的花朵开在锦宫里。
又像在水晶盘中放置着明月,如同绛红色火焰般的珊瑚枝叶嫣红。
如此珍贵的诗作我实在难以酬答,它们的文辞韵律和诗中笔锋简直如同造化之功。
借由诗中的事情来寄托情怀,真值得自我珍惜,那意境就像神妙的丹青和精巧的刀尺。
如同丹青晕染淡墨、刀尺裁剪衣料一般,诗就像早春雪中早开的梅花。
春天让桃李及时开放,牡丹独占了那芳菲之景。
芍药害羞又嫉妒,玫瑰倚着栏杆好像要开口说话。
京城的春天不知从何处归去,就像巫山的雨消散、早晨的云飘飞。
那些落花残叶飘散到天下各处,每年三月依然会按时到来。
天生的各种花卉都有自己的生长时节,为什么有的那么繁盛,有的却这么迟开。
芦苇苍苍凝结着白露,西风萧萧预示着秋意渐暮。
月光洒在篱笆上,霜华点点,映衬着篱笆旁的草丛里生出了黄色的菊花。
花寒叶冷没有蜂蝶来,自然也没有宝马香车的热闹。
每到九月初九重阳节,人们会暂时采撷菊花来泡在酒中。
菊花像金钿般在万岁杯里浮动,我借此为您庆祝长寿如南山。
菊花不会说话,我为它写了这首歌,金壶里的酒倾倒出来泛起绿波。
重台千叶的菊花如果值得欣赏,最好把它们栽培在靠近金銮坡的地方。
关于作者
宋代 • 田锡
田锡(九四○~一○○四),字表圣,嘉州洪雅(今属四川)人。太宗太平兴国三年(九七八)进士。释褐除将作监丞,通判宣州。迁著作佐郎、亦西北路转运判官。改左拾遗、直史馆。六年,为河北转运副使。七年,徙知相州,改右补阙。八年,移睦州。转起居舍人,还判登闻鼓院。寻以本官知制诰,加兵部员外郎。端拱二年(九八九),改户部郎中,出知陈州。因稽留狱案,降海州团练副使,嗣知单州。召为工部员外郎,直集贤院。真宗即位,迁吏部,同知审官院兼通进银台封驳司。出知泰州。咸平三年(一○○○)召还。五年,再掌银台,兼侍御史知杂事,擢右谏议大夫,史馆修撰,朝请大夫。咸平六年十二月十一日卒,年六十四(《范文正公集》卷一二《赠兵部尚书田公墓志铭》)。有《咸平集》五十卷(今本三十卷)。《宋史》卷二九三有传。 田锡诗,以宜秋馆刻《宋人集》丁编本为底本,校以毛晋藏明钞本(简称毛本,藏北京大学图书馆)、明张位抄本(简称张本,藏北京图书馆)、汪士钟藏抄本(简称汪本,藏北京大学图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),编为六卷。另从《天台续集》等辑得集外诗二首,附于卷末。
纳兰青云