大丈夫兮兼文武,君子能仁潛喜怒。 強明非是盡周旋,滿眼真如不自取。 三春花卉正芬芳,發作癡迷我也狂。 道德修來長不斷,雲從龍變解舒張。 海浪無涯百川水,厚重高深難比擬。 今古猶來世界寬,忻聞爲善惡爲恥。 舟車有利便通津,斟量難事日其新。 勿笑我心孜孜化,貴爲人主不尊身。 共愛巔峯高岌岌,煩惱之中常急急。 先王典教是吾師,可以相宗後法則。 逍遙物外樂熙熙,松椿長養萬年基。 鵬翥引他鷦蝱怒,鳳皇爭與燕雀期。 心猨意馬須自縛,斯言之理還不若。 僻學邪聞似虛空,日月貞明閒銷鑠。 阿諛順旨察來情,瞽者忩忩不可行。 親親友愛慈敦睦,凡言俗態謾纏縈。
緣識 其三一
譯文:
### 譯文
大丈夫應當兼具文才與武略,君子能夠心懷仁愛,喜怒不形於色。
精明強幹並非是一味地與人虛與委蛇,眼前明明都是真實的道理,卻不懂得去領悟汲取。
陽春三月,花草正吐露着芬芳,要是爲此而癡迷發狂,我也會這樣。
道德修養需要持之以恆,就像雲隨龍變,舒展自如。
海浪無邊無際,匯聚着百川之水,它的厚重與高深難以用言語比擬。
古往今來,世界如此廣闊,我們應該欣然向善,以作惡爲恥。
車船等交通工具能讓人便利地通行,處理難事也應日日有新的思考和辦法。
不要嘲笑我一心孜孜不倦地教化衆人,作爲君主,不能只看重自身的尊榮。
大家都喜愛那高聳入雲的巔峯,但在煩惱的包圍中,人們常常急切慌亂。
古代先王的典章教化是我的老師,它可以作爲後世遵循的法則。
逍遙於塵世之外,享受着和樂的生活,就像松柏椿樹一樣,爲長久的基業不斷生長。
大鵬展翅高飛會引得鷦蝱這類小蟲發怒,鳳凰又怎會與燕雀有相同的期待。
要像束縛心猿意馬一樣剋制自己的慾望和雜念,如果做不到,那就違背了這些道理。
那些偏邪的學問和聽聞如同虛空一般,在日月的光輝下,會漸漸消散。
對於那些阿諛奉承、順從旨意的情況,要仔細察明其中的真情,盲目聽信就像盲人匆匆行路,不可取。
要親近親朋好友,崇尚慈愛和睦,那些世俗的言論和姿態,就別讓它們糾纏自己。
關於作者
宋代 • 宋太宗
宋太宗趙炅(九三九~九九七),初名匡義,後改光義。太祖弟,封晉王。開寶九年(九七六)即位,建元太平興國、雍熙、端拱、淳化、至道。在位二十二年卒,年五十九。廟號太宗,葬永熙陵。見《宋史》卷四、卷五《太宗本紀》。有《御集》四十卷、《朱邸集》十卷、《逍遙詠》十卷、《緣識》五卷、《蓮花心輪迴文偈頌》二十五卷、《迴文詩》四卷、《君臣賡載集》三十卷等(《玉海》卷二八)。今《逍遙詠》、《緣識》有傳本,《蓮花心輪迴文偈頌》存有殘卷,餘均佚。 宋太宗詩,《御製逍遙詠》十一卷及《御製緣識》五卷,以日本弘教書院刊《大藏經》護教部露十所收爲底本,保留《逍遙詠》原注,並酌採弘教書院麗輕、宋振參據宋本所撰校記。又據敦煌遺書《御製蓮花心輪迴文偈頌》殘卷,錄偈十八首(含殘章),編次爲第十七卷。另從諸書輯得集外詩十首,編次爲第十八卷。
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲