養成河北賊,挑致海東夷。 空國坐朋字,亂華由黨碑。
雜記十首 其五
譯文:
這首詩整體是在批判北宋末年朝廷的一些政策和現象導致國家局勢危急。下面是翻譯成現代漢語的內容:
宋朝長期的一系列不當舉措,像是姑息縱容等,逐漸養出了河北地區那些心懷不軌、爲禍一方的叛賊。同時,朝廷的一些不當行爲和外交策略失誤,又招惹來了東邊海外的敵夷勢力。
朝廷裏的大臣們不顧國家大局,一門心思地搞黨爭,結黨營私,整個國家都因這種結黨現象而陷入停滯、混亂。而那所謂的“黨人碑”事件更是禍亂中華的開端,宋徽宗時期蔡京將司馬光等三百零九人列爲“元祐奸黨”,刻石立碑昭示天下,這一行爲使得朝廷內部政治鬥爭加劇,忠良之士被打壓,國家政治生態遭到嚴重破壞,爲國家的動盪和外敵入侵埋下了禍根。
納蘭青雲