半間古屋冷颼颼,死盡同參偶獨留。 昔已尋師遠行腳,今惟見佛小低頭。 舊綾無用聊收取,破衲難縫且著休。 年少還知貧道不,曾同王謝二公遊。
聽蛙方君作八老詩效顰各賦一首內三題餘四十年前已作遂不重說倡言別賦二題足成十老 老僧
在那半間破舊的古屋裏,冷風呼呼地吹着,透着一股清冷孤寂。曾經一起修行、相互切磋的師兄弟們都已經離世,只有我偶然間獨自留存了下來。
往昔,我爲了追尋佛法、拜訪名師,不辭辛勞地四處雲遊,足跡遍佈遠方。而如今,歲月已然老去,我在佛像面前也只是輕輕低下頭,以表敬意。
那些過去留下來的綾羅綢緞,現在已經沒有什麼用處了,我也只是姑且把它們收起來罷了。身上這件破舊的僧袍,已經破得難以縫補,那就隨它去吧,繼續穿着便是。
年輕的人們啊,你們可知道我這個老和尚嗎?我曾經還與王、謝這樣的名門望族交往過,有過一段不尋常的經歷呢。
納蘭青雲