答陳楙伯二首 其一
乃翁良玉不勞攻,之子天葩特地紅。
海道扁舟明日具,江東尊酒幾時同。
上樓誰伴老玄德,驚座今逢小孟公。
回首暮雲千里合,有書何處託徵鴻。
譯文:
你的父親就如同質地優良的美玉,不需要雕琢就已光彩照人;而你呢,就像特別豔麗的奇花,綻放着獨特的光芒。
我已經準備好明天就乘坐小船沿着海路出發,真不知道什麼時候能和你在江東一同舉杯暢飲。
如今像當年陪劉備上樓的人那樣能與我相伴的又有誰呢?不過令人驚喜的是,如今我遇到了你這樣如同年少孟公般出衆的人物。
回頭望去,傍晚的雲霧在千里之外瀰漫聚合,要是我有書信,又該託付給誰,讓它隨着那遠行的大雁送到你手中呢。