侍郎如苍官,岁寒友梅竹。 步行以当车,瓢饮不如掬。 旧人存者少,灵光岿然独。 朝野推意新,州闾敬齿宿。 嗟余诗学浅,未敢窥卫卜。 朱弦才一倡,白圭费三复。 共谈端平事,前局尚堪覆。 愿言介眉寿,江乡秫田熟。
答王侍郎和紫极宫诗
译文:
侍郎您就如同那苍松一般,在岁寒时节与梅花、翠竹为友,有着高洁的品格和坚贞的气节。
您安贫乐道,把步行当作乘车,比起用瓢饮水,您甚至觉得直接用手捧水喝也无妨。
过去的老友如今在世的已经很少了,而您却像那灵光殿一样,独自巍峨挺立。
无论是朝廷之上还是民间,大家都推崇您的新意卓见;州里乡间的人们,也都敬重您这样年高德劭的人。
可叹我诗歌学问浅薄,连像卫人占卜那样推测诗歌深意都不敢。
您的诗作就像朱弦奏响的美妙乐章,一经唱出,我反复品味都觉得像对待白圭那样需要倍加珍惜。
咱们一起谈论端平年间的往事,那些过往的棋局好像还能重新复盘再来。
衷心祝愿您能长命百岁,等那江乡的高粱田都成熟丰收。
纳兰青云