挽湯仲能二首 其一
拔起真三秀,分飛祇二難。
怕趨丞相熱,寧忍後山寒。
梅老徒書局,徂徠不諫官。
如何令國弈,白首局傍觀。
譯文:
湯仲能你就像是那珍稀出衆的三秀芝草一般拔地而起嶄露頭角,與兄弟分別的滋味可真是太難承受了。
你害怕去迎合丞相那種權勢顯赫之人,寧願忍受像陳師道那樣的貧寒。
你就像老了的梅堯臣一樣,空有才華卻只能在書局裏消磨時光,又如同石介那樣未能成爲諫官,難以施展諫言議政的抱負。
爲什麼讓你這樣有着高超才能、如同國手一般的人,到了白髮蒼蒼的年紀還只能在棋局邊上旁觀,無法在合適的位置一展身手呢?