梦中候对殿东厢,解后先亲问答详。 碓磨不能移素论,曝芹终欲献清光。 触屏训谄生犹臭,攀槛传名死亦香。 君父临之安所避,凌晨起坐涕淋浪。
五月旦日鸡鸣梦袖疏墀下先君问言何事答曰犹素论也先君太息称善闻追班声惊寤以诗识之
译文:
### 译文
在梦里,我在宫殿的东厢等待着应对皇上的询问,偶然间碰到了先父,我们详细地交谈问答。
就像石碓和石磨无法改变粮食的本质一样,我也不会改变自己一贯坚守的正确言论和主张,我始终希望能向君王献上自己如同芹献般虽微薄却真诚的见解。
想到先父曾用手拍着屏风训诫那些谄媚之人,那种正直的风范至今让我觉得谄媚之人的行径仍是那样可憎;又想起汉朝朱云攀折殿槛直谏的事迹,这样敢于直言的人即便死去,名声也是流芳千古的。
当面对君主和父亲的期望与要求时,我又怎能逃避呢?于是在凌晨时分,我坐起身来,泪水禁不住地流淌。
纳兰青云