嘗聞天台境,肉身往無從。 仁夫示此圖,恍惚遊其中。 應真一一若舊識,或踞怪石臨飛淙。 山鬼投牒何敬恭,天女問法尤丰茸。 盆魚鬐鬛等針粟,放去夭矯拏空濛。 山深無人地祇出,被服導從侔王公。 前驅鷙獸後夔魍,徐行殿以一瘦筇。 巉巉蒼壁謖謖松,下有老宿眉雪濃。 石橋滅沒雲氣斷,似是鬼國非天宮。 層冰融結挾怒瀑,毒虺噴薄含腥風。 至人於此方入定,壞衲羃首枯株同。 等閒一坐六十劫,汝技有盡吾無窮。 書生往往談性命,怵以禍福猶兒童。 倒持手版口勸進,對此寧不面發紅。 我知龍眠筆外意,要與濁世針盲聾。 退之雲釋善變幻,愷之謂畫能神通。 幻耶神耶兩莫詰,與子持叩西山翁。
題龍眠十八尊者
我曾經聽聞天台山那神奇的境地,想要親身前往卻沒有辦法實現。
仁人君子展示出這一幅圖卷,讓我彷彿恍惚間就暢遊在天台山裏。
圖中的諸位羅漢,我感覺個個都像是舊時相識。有的盤坐在奇形怪狀的石頭上,俯瞰着飛瀉而下的溪流。
山中的鬼怪前來呈遞文書,態度是那樣的恭敬;天女前來詢問佛法,儀態尤爲豐滿嬌柔。
盆中的魚兒,它們的鰭就像針和粟米一樣細小,被放生後便靈活矯健地遊向廣闊的天空般的水域(這裏形容魚兒遊向廣闊空間)。
在那幽深靜謐、人跡罕至的山林中,地神都現身了,他的穿着和隨從儀仗如同王公貴族一般。
前面有兇猛的野獸開道,後面跟着夔和魍魎等鬼怪,他緩緩前行,後面還跟着一個手持瘦竹杖的人。
陡峭的青色石壁旁,挺拔的松樹發出颯颯的聲響,下面有一位年老的高僧,眉毛白得像雪一樣濃密。
石橋在雲霧中時隱時現,雲氣彷彿被切斷,這裏看起來像是鬼國,而不是天宮。
厚厚的冰層融化又凝結,裹挾着憤怒的瀑布奔湧而下,毒蛇噴射出的氣息中帶着刺鼻的腥味。
得道的高僧就在這樣的環境中進入了禪定狀態,破舊的僧衣罩在頭上,就像一株枯樹一樣一動不動。
他輕易地一坐就是六十劫的漫長時光,你們的本領是有限的,而他的修行境界卻是無窮無盡的。
那些書生常常高談性命之學,可一旦用禍福之事來嚇唬他們,就像小孩子一樣膽小怕事。
有的還倒拿着手板,開口勸人篡奪皇位,面對圖中的羅漢,他們難道不會羞愧得臉紅嗎?
我明白李公麟(龍眠)這幅畫筆墨之外的深意,他是想用這畫來警醒這渾濁的世間,醫治人們盲目的心靈和失聰的耳朵。
韓愈說佛教善於變幻,顧愷之說繪畫具有神奇的功效。
這究竟是變幻之術,還是神奇的能力,實在難以說清,我要和你一起去請教西山先生真德秀。
评论
加载中...
納蘭青雲