送陶仁父
自古送行情味恶,君行快似泛仙槎。
新班人少先投卷,下水船轻易到家。
南浦不堪看草色,西湖尚可及荷花。
诸公若问栖栖者,为说吟诗两鬓华。
译文:
自古以来,送别时的心情总是糟糕透顶,可你这一去却轻快得如同乘坐着仙筏在天河中顺流而行。
你此番新入官场,新人里你算是先一步去呈递自己的诗文以展才华,就如同顺流而下的船只一般,一路轻松便能回到家中。
我站在南浦这个地方,实在不忍心再看那萋萋芳草,以免更添离情别绪;不过你到杭州后,或许还赶得上欣赏西湖里盛开的荷花。
要是那些达官贵人问起我这个忙忙碌碌的人,你就告诉他们,我如今吟诗度日,两鬓已经花白啦。