蒼頭奉辟書,嚴裝犯蕭辰。 豈不謀出處,歲儉水菽貧。 曛黑投山中,明發趨江濱。 漁父隠者歟,葉舟方垂緡。 相逢飄然逝,似笑來往頻。 白鷗我同盟,青山吾故人。 即之慾與言,邈若不可親。 昔迎歸軒喜,今見行橐嗔。 素願悵未諧,抱慙終此身。 先賢遠志喻,千載猶如新。
發枕峯
僕人恭敬地捧着徵召的文書前來,我整理好行裝,冒着蕭瑟的寒天準備出發。
難道我不曾慎重考慮自己的去留出處嗎?只是年成不好,連粗茶淡飯都難以維持生計。
黃昏時分我投宿到山中,天一亮就朝着江邊趕去。
江上有個漁父,他或許是個隱士吧,正駕着一葉小舟在那裏垂釣。
我們偶然相逢,他卻飄飄然地離去,似乎在嘲笑我爲了生計頻繁地奔波往來。
白鷗是我曾經結盟的好友,青山就像是我的舊相識。
我想要靠近它們和它們說說話,可它們卻顯得那麼遙遠,難以親近。
昔日迎接我歸來的車駕時滿心歡喜,如今看到我出行的行李卻滿心惱怒。
我向來的心願遺憾地未能達成,這一輩子恐怕都要心懷慚愧了。
古代賢人的用遠志來比喻出處不同的話語,歷經千年依舊像剛說出來一樣發人深省。
评论
加载中...
納蘭青雲