中𡼢先塋

昔遇重華席屢前,因排貴近去翩然。 叩墀袖有馳毬疏,易簀囊無沐槨錢。 當日傳家惟諫草,至今贍族頼祠田。 原頭宰木蒼如此,才見山庵葺數椽。

譯文:

這首詩題目的“中𡼢”可能是一個地名,“先塋”指祖先的墳墓。以下是這首詩翻譯成現代漢語的內容: 往昔我曾有幸得遇賢君(暗指遇到明主),在他面前多次受到召見,席次靠前,備受重視。但因爲我敢於彈劾權貴近臣,便瀟灑決然地離開了官場。 我當年曾在朝堂上慷慨陳詞,袖子裏揣着勸諫朝廷莫要沉迷馳毬等玩樂之事的奏疏。到病重將死之時,我的行囊裏卻連置辦棺木的錢都沒有。 那時候,我留給子孫後代的只有那些諫言的文稿。直到如今,家族能夠得到贍養,還要依靠祠田的收入。 看那墓前的樹木已經長得如此蒼鬱,可我也纔剛剛見到在山庵旁新修了幾間屋子。
關於作者
宋代劉克莊

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號後村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序