寄汉阳守王中甫

自辞莫府径归耕,同舍分携阙寄声。 帐下飞书空有草,军中上级独无名。 山深仆不闻时事,塞近君应得虏情。 闻道汉东堪卧治,讯来依旧说招兵。

我自从辞去幕府的职务后,便径直回家耕田务农了。当年一同任职的同僚们分别之后,我都没能好好地给大家送去问候。 过去在营帐中,我也曾满怀热情地起草过不少军事文书,可到头来在军中评定功劳、晋升官职时,却唯独没有我的名字。 我如今隐居在深山之中,连身边的仆人都对外界的时事一无所知。而你所在的地方靠近边塞,应该能够及时掌握敌人的情报。 我听说汉东之地可以凭借无为而治的方式让地方安定,可从你传来的消息来看,依旧在说着招兵的事情。
评论
加载中...
关于作者

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序