賀田都統再帥夔 其二
桃李三生黃口兒,春回桑梓放壎吹。
燕依舊主今還再,兔守空株懶未移。
暫對少陵堂下瀼,遠懷靖節菊邊籬。
好風借與一帆飽,歸趁江空水落時。
譯文:
這首詩並非古詩詞,而是一首古體詩。以下是它翻譯成現代漢語的內容:
曾經那些如桃李般稚嫩的孩童,如今都已長大。春天回到了故鄉,歡快的壎聲四處飄蕩。燕子眷戀舊主,如今又再度歸來,而那守着空株的兔子卻依舊懶惰,未曾挪動腳步。
我暫時面對着少陵堂下的瀼水,心中卻遠遠地懷念着像靖節先生陶淵明那樣在菊花旁的籬笆下悠然生活的情景。希望能借助着那一陣好風,鼓起飽滿的船帆,趁着江水變空、水位下落的時候踏上歸程。