猗猗竹绕邓家湾,亭亭屋背摩围山。 当轩水花日喷薄,覆户云叶时斓斑。 中有高士金闺客,元从洞府生人间。 捧觞天爵役人爵,戯彩前班罗后班。 不妨花县春风晚,且对萱堂白日闲。 剩将千卷课儿习,博取一笑开慈颜。 和气向晚薄葱蒨,书声半夜随潺湲。 只恐天上妬人暇,催公拔宅离尘寰。 玉堂将母奉珍鼎,锵听群仙鸣佩环。 丹砂九转戒独善,刀圭分遣扶艰关。 功成麟阁归来早,笋舆随步羞桃荐菊纫兰𫈉。
寿邓子西知县
译文:
这首诗并非古诗词,而是一首古体诗。以下是它翻译成现代汉语的内容:
郁郁葱葱的竹子环绕着邓家湾,高耸的房屋背后便是摩围山。正对着轩窗,水花每日如喷发般壮观,覆盖着门户的云霭时而色彩斑斓。
在这美景之中住着一位高雅之士,他本是如同从神仙洞府来到人间的贵客。他秉持着高尚的品德,将天爵看得比人爵更为重要,侍奉长辈如同老莱子彩衣娱亲,前后簇拥着众多晚辈。
暂且不必在意在这花县任职的时光看似有些漫长,不妨就陪着母亲享受这悠闲的白日时光。多多拿出千卷书籍督促儿子学习,只为博得母亲开心一笑。
傍晚时分,融洽的气氛弥漫在葱绿的环境中,半夜里,读书声伴随着潺潺的流水声。只怕天上的神仙嫉妒人间这般闲适,催促您带着全家离开这尘世。
您将来会在玉堂陪伴着母亲,享用珍贵的美食,能听到如同群仙玉佩碰撞般悦耳的声音。炼成九转丹砂后,不要只追求个人的圆满,要拿出丹药去帮助那些在艰难中挣扎的人。
等您功成名就,早早地在麒麟阁留下美名归来,坐着竹轿漫步,用竹笋、桃子、菊花、香草装点这美好的生活。
纳兰青云