峽州程彥彪籤判賦桃花菊讀之良有佳致嗣韻敬呈覺其東塗西抹也

羣芳發天機,妍媸太紛競。 秋菊繁有徒,色以黃爲正。 淵明具卓識,主一無多柄。 日鋤三徑荒,取友霜鬆勁。 後人悅紛華,逐物情其性。 不見黃居中,方隅靡從令。 綠衣尊間色,心憂切吟詠。 陶菊抱幽姿,漢廣絕游泳。 紅紫雜賦形,變化理難竟。 妖嬈妬端莊,超乘誇捷逕。 黃花秋露中,心與晚色淨。 品類富脂鉛,盛服粧亦靚。 佛頭詫奇裝,桃花卑異姓。 殿荷呼是兄,先梅可稱孟。 就中甘作君,今古有同敬。 伊其標上藥,隠居重題評。 汲泉擷芬英,神功治未病。 味真乏佳色,苦坐芳筵屏。 輕身引華年,蓍龜堪鑑鏡。 獨立傲秋霜,高風誰景行。 嘉哉夷齊賢,不仕西周盛。 解約紫茱君,梗檜延福慶。 登高睨八荒,期活蒼生命。 君家甕頭春,胚腪歸酒聖。

衆多花卉展現出自然的生機,美醜之間過分地競相爭豔。秋天的菊花有很多同類,顏色以黃色爲正統。 陶淵明具有卓越的見識,專注於一種(菊花)而不追求繁雜。他每日鋤去庭院小路的荒草,與經霜的松木這樣勁節的事物爲友。 後世的人喜歡繁華豔麗,追逐外物而喪失了本性。看不到黃色處於中位,四方都難以聽從它的號令。以綠色爲尊,那是尊了間色,詩人內心憂愁而深切地吟詠。 陶淵明所喜愛的菊花有着清幽的姿態,如同漢水寬廣讓人難以遊渡靠近。紅色紫色的花朵混雜呈現不同形態,其變化的道理難以說盡。 那些妖嬈的花朵妒忌端莊的菊花,以抄捷徑快速取勝而自誇。黃色的菊花在秋天的露水中,它的內心和這晚境的天色一樣純淨。 各類花卉如同塗脂抹粉的女子,盛裝打扮也很漂亮。有像佛頭般奇異裝扮的花,也有像桃花這樣被視爲異類的花。它可以把荷花稱作兄長,把早開的梅花稱作姐姐。 在衆多花卉中,菊花甘願爲君,古往今來人們對它有着同樣的敬重。它是著名的中藥材,隱居的人重視對它的品評。 汲取泉水採摘它的花朵,它有神奇的功效能防治未發之病。它味道純正卻缺乏豔麗的顏色,可惜被排除在華美的筵席之外。 它能使人身體輕健,延長美好的年華,其作用如同占卜的蓍草和龜甲一樣可以作爲借鑑。 菊花獨自挺立,傲視秋霜,它的高尚風範誰能比得上呢? 真好啊,像伯夷、叔齊那樣的賢人,不在西周盛世去做官。拋開和紫茱萸的約定,與梗檜一起帶來福慶。 登上高處俯瞰八方荒遠之地,期望能拯救天下蒼生的性命。你家甕頭釀造的春酒,醞釀出了酒中的極品。
關於作者

陽枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗驥,合州巴川(今重慶銅梁東南)人。居字溪小龍潭之上,因號字溪。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序