遊宜春北巖

宦軀真沐漆,放懷北巖去。 行行如蔍境,漸入幽絕處。 溼翠欲沾衣,晴雲亂生屨。 灘聲時抑揚,嵐氣互吞吐。 松寒韻笙竽,碣石狀鍾虡。 朱實嫋碧藤,白羽明翠塢。 提壺忌人醒,市醑邀我沽。 野果枝頭尋,水樂空中度。 飲少輒頹玉,山靈勞拱護。 起來一憑欄,件件是佳句。 此景幾百年,卻待予全付。 吟成石點頭,喜極石應語。 何處一鳴鶴,而作賞音和。 仰峯人所仰,隔江不受呼。 正如山中人,九詔不一顧。 傳聞唐衛公,挾冊曾此寓。 臯夔讀何書,瑰譽響千古。 一生拗介甫,政坐讀書誤。 公乎儻可作,同草遂初賦。

譯文:

我這爲官之身,就像浸在漆裏一般拘束不自在,於是我便放開胸懷前往北巖。 我一路前行,彷彿進入了桃花源般的佳境,漸漸走進了清幽至極的地方。那溼潤的翠綠彷彿要沾到我的衣裳上,晴朗天空中的雲朵在我的腳下胡亂地翻騰。 河灘上的流水聲時高時低,山間的霧氣相互纏繞、時隱時現。松樹在寒風中發出如笙竽吹奏般的聲響,那些碣石的形狀好似懸掛鐘磬的木架。 紅色的果實垂掛在碧綠的藤蔓上,白色的鳥兒在翠綠的山塢中顯得格外明亮。提壺鳥彷彿生怕人清醒着,而集市上的美酒也在邀我去買來品嚐。 我在枝頭尋覓野果,那山間的水聲彷彿音樂在空中流淌。我稍微喝了點酒就醉倒了,還好有山神好心地守護着我。 我起身憑靠着欄杆,眼前的每一處景色都像是絕妙的詩句。這樣的美景已經存在幾百年了,卻等待着我來將它完美地描繪。 我吟成詩句,連石頭都彷彿點頭讚許,我高興到極點,感覺石頭都要開口說話了。這時不知從何處傳來一聲鶴鳴,彷彿在回應我這知音之曲。 那高聳的山峯被人們所敬仰,隔着江水也不受呼喊的干擾。它就如同山中的隱士,即便有多次徵召也不屑一顧。 傳聞唐朝的衛公李德裕,曾帶着書籍在這裏居住過。像皋陶、夔這樣的賢臣讀的是什麼書呢,他們美好的聲譽流傳千古。 王安石一生固執,正是因爲讀書太拘泥才導致的。衛公啊,如果您能復活,我願和您一同起草《遂初賦》,表達歸隱之意。
關於作者
宋代曾由基

曾由基,字朝伯,號蘭墅,三山(今福建福州)人。曾仕宦臨安,與陳鑑之(剛父)有交。有《蘭墅集》、《蘭墅續稿》,已佚。陳起收其詩入《江湖後集》。事見集中有關各詩。 曾由基詩,據《江湖後集》等書所錄,編爲一卷。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序