胡講書赴張國錄講席之招良月也

初日融霜泮水清,鵠袍翔集宿中庭。 先生有道如陽月,太白佔祥聚德星。 安定重來闡湖學,橫渠端坐講西銘。 自憐一唯無傳久,避席何時覿典刑。

這首詩並非古詩詞,而是一首古體詩。以下是將其翻譯成現代漢語: 初升的太陽融化了寒霜,冰泮之後湖水清澈透明。一羣身着學子服飾的人聚集在庭院中,就像鵠鳥飛翔匯聚於此。 先生您道德高尚,就如同溫暖的十月陽光一般令人感到和煦。天上的太白星呈現祥瑞之象,彷彿預示着賢德之人齊聚一堂。 您就像當年的胡瑗先生重回湖州,大力闡揚湖學的精神;又好似張載先生端坐在那裏,認真講解着《西銘》的深刻道理。 我自感遺憾的是,像孔子弟子曾參那樣“一以貫之”的學問傳承已經很久了。我什麼時候才能恭敬地離座起身,親眼目睹先生您的風采和典範啊。
關於作者

曾由基,字朝伯,號蘭墅,三山(今福建福州)人。曾仕宦臨安,與陳鑑之(剛父)有交。有《蘭墅集》、《蘭墅續稿》,已佚。陳起收其詩入《江湖後集》。事見集中有關各詩。 曾由基詩,據《江湖後集》等書所錄,編爲一卷。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序