過櫧洲行散
羊腸歸路若爲程,財過櫧洲掌樣平。
客舍籠煙炊早頓,田家帶月喝春耕。
青林綠水畫千尺,白鷺烏鳶棋一枰。
坐倦筍輿呼穉子,野花逕裏說詩行。
譯文:
回家的路就像羊腸一樣曲折,真不知這路程該怎麼去走啊,不過剛過了櫧洲,道路就變得像手掌一樣平坦了。
客舍被煙霧籠罩着,人們正在那裏早早地準備着飯食。而田間的農戶們趁着月色,吆喝着開始春耕勞作。
那青青的樹林和碧綠的江水,就像是展開了一幅千尺長的美麗畫卷。白鷺和烏鳶在天空中飛翔,就好像是棋盤上的棋子分佈在各處。
我坐在竹轎裏坐得疲倦了,便呼喚着小書童,我們在滿是野花的小路上一邊走着,一邊談論着詩的意境。