和柴大監留郎中游鬰孤及喜雨之什 其一

冰壺清對玉衡秋,臺府同時盡勝流。 南國恩波如海闊,西江和氣接天浮。 山川真借兩賢重,翰墨仍爲八境留。 見說九重思魏笏,書帷更欲學君疇。

首聯: 在這如冰壺般清澈、玉衡星般清朗的秋天,您和同僚們同在臺府任職,都是出類拔萃的人物。“冰壺”體現出高潔純淨的品質,“玉衡”增添了一種清朗高遠的意境,這裏是說大家氣質高雅且能力出衆。 頷聯: 您在南方之地施予的恩澤就像大海一樣廣闊無邊,能惠及衆多百姓;西江一帶因爲您的治理,一片祥和之氣,彷彿與天相接,在天空中浮動。這是誇讚您爲官有仁愛之心,治理有方,讓地方呈現出和諧美好的景象。 頸聯: 當地的山川因爲您和您的友人這兩位賢能之人的到來而更具分量,變得更加有名;你們留下的詩詞文章也爲贛州的八境臺增添了光彩。意思是你們的才情和品德提升了當地的文化氛圍和知名度。 尾聯: 聽說朝廷正想着能有像魏玄成那樣敢於直諫的大臣,您在書房中也想學君疇那樣潛心學問。這裏是期望您不僅能有剛正不阿的品格,還能不斷提升自己的學識,爲朝廷和百姓做出更大的貢獻。
评论
加载中...
關於作者

陳元晉(一一八六~?)(生年據本集卷六《廣東主管帳司元公墓誌銘》),字明父,崇仁(今屬江西)人。寧宗嘉定四年(一二一一)進士。十年,爲雩都主簿(明嘉靖《贛州志》卷七)。十六年,爲增城縣丞。理宗寶慶元年(一二二五),知奉化縣。歷知福州、融州、南安軍,遷廣東經略使,累官邕管安撫使。曾建漁墅書院,因名其集爲《漁墅類稿》,久佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲八卷,其中詩二卷。事見本集有關詩文,清同治《崇仁縣誌》卷八之二有傳。 陳元晉詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序