和項帥交帥印招十二邑令韻

同時制錦七宗英,更有珠聯五舜臣。 矚望諸賢皆邑最,和衷一語見情真。 方時艱棘難爲政,隨事斟量可及民。 緩急之中權闔闢,政須不失本心仁。

這首詩並不是古詩詞,而是一首古風。以下是將其翻譯成現代漢語: 同一時期有着七位如能織就華美錦緞般治理地方的傑出才俊,還有如同珍珠串連般的五位賢能臣子。 大家都殷切期望諸位賢才在各自治理的城邑中都能做到出類拔萃,那和諧同心的話語裏可見情誼真切。 當下時局艱難,荊棘滿途,想要治理好地方實在不易,凡事都要根據實際情況仔細斟酌考量,這樣才能讓政策惠及百姓。 在情況緊急或者相對緩和的時候,都要權衡利弊、靈活應對,最重要的是施政不能丟掉那顆仁愛之心。
關於作者

陳元晉(一一八六~?)(生年據本集卷六《廣東主管帳司元公墓誌銘》),字明父,崇仁(今屬江西)人。寧宗嘉定四年(一二一一)進士。十年,爲雩都主簿(明嘉靖《贛州志》卷七)。十六年,爲增城縣丞。理宗寶慶元年(一二二五),知奉化縣。歷知福州、融州、南安軍,遷廣東經略使,累官邕管安撫使。曾建漁墅書院,因名其集爲《漁墅類稿》,久佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲八卷,其中詩二卷。事見本集有關詩文,清同治《崇仁縣誌》卷八之二有傳。 陳元晉詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序