蜀日曀曀風悽悽,有美人兮愁楚羈。 白衣不來負佳節,士窮使我增歔欷。 錦韉屢踏秦關月,寶刀尚染健兒血。 尋思往事玩浮雲,目送孤鴻互明滅。 醉鄉廣大無何有,無事唯當學犀首。 不應來吊獨醒魂,卻嫌閒卻持螯手。 吾儕臭味草木同,但須多植寒花叢。 遇花開時即重九,天豈教人樽屢空。
和馮眉州九日無酒韻
蜀地的天空陰沉沉的,寒風悽悽慘慘地吹着。有一位美人啊,在這異鄉楚地滿心憂愁地漂泊羈旅。
本該送酒來的白衣使者沒有出現,辜負了這美好的重陽節。人在困窘之時,真讓我忍不住悲嘆抽泣。
我曾經騎着配有華麗鞍韉的駿馬,多次在秦地的關隘下踏過那清冷的月光;我那把寶刀之上,還殘留着健兒們奮勇殺敵濺上的鮮血。
回想起過去的那些往事,就如同觀賞天上的浮雲一般,它們變幻無常。我望着那孤飛遠去的大雁,它的身影在天空中時隱時現。
醉鄉是那麼的廣闊,彷彿是個虛無縹緲卻又讓人嚮往的世界。沒有什麼別的事可做,真該學學犀首那樣,在酒中尋得自在。
不要來慰問我這獨自清醒的靈魂了,我只是可惜這持螯飲酒的手,總是閒了下來。
我們這些人志趣相投,就像草木一樣質樸。只需要多多栽種那些耐寒的花叢。等到花開的時候,就把它當作重陽節吧。上天又怎麼會總是讓人的酒杯空空,沒有美酒相伴呢?
评论
加载中...
納蘭青雲