題金山

紫金千仞鬰崔嵬,四面驚濤卷雪堆。 屹立中流天柱壯,高標雙闕海門開。 江流今古幾分合,日月東西自往來。 一覽象山皆㟝嶁,不知身世是蓬萊。

那金色的山峯高聳入雲,足有千仞之高,山勢雄偉壯麗,彷彿一座巨大的屏障。山的四周,驚濤駭浪不斷湧起,浪濤翻卷,就像堆積起來的雪堆一樣潔白、壯觀。 它傲然屹立在江水的中央,好似一根頂天立地的巨大天柱,無比雄壯。那高聳的山峯如同皇宮前的雙闕,雄偉挺拔,彷彿打開了通向大海的門戶。 江水從古至今流淌不息,時而分開,時而匯合,經歷了無數的變遷。太陽和月亮,一個從東方升起,一個從西方落下,它們日復一日、年復一年地自然交替,各自按照自己的規律運行着。 站在這座金山之上,放眼望去,周圍象山等其他山峯都顯得那麼矮小,如同小土堆一般。我沉醉在這美景之中,彷彿忘卻了自己身處何方,只覺得自己彷彿置身於傳說中的蓬萊仙境一樣。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序