矫时无峻节,立行亏众美。 远岳惮孤征,徘徊就乡里。 人情好愉悦,我老齐贤鄙。 娓娓听乡言,时时容侧耳。 前修不可见,法社渐凋毁。 名山半征徭,祖塔乱獐麂。 林筑无清资,泽居循旧址。 凿牖纳晴曦,莳竹临幽泚。 时将了岁寒,闭户春风里。
葺唐栖旧庐
我这人矫正时弊没有高尚的节操,行为举止也有很多不完美的地方。我害怕独自到远方的山峦去游历,所以犹豫再三还是回到了故乡。
世人大多喜欢愉悦欢快之事,可我年纪大了,已将贤良与卑鄙等同看待。我总是饶有兴致地听着乡亲们那亲切的话语,时不时就侧耳倾听。
前代的贤德之人已经难以见到了,曾经的法社也逐渐破败毁坏。许多名山都被征去服徭役,祖先的佛塔旁时常有獐子、麂子乱窜。
我没有钱财去山林中修筑清幽的居所,只能在水边旧址处生活。我在墙上开凿窗户,让晴朗的阳光透进来,还在清澈的水边栽种竹子。
我时常想着要坚守岁寒之德,在春风吹拂中,我静静地关上门,享受这份宁静。
评论
加载中...
纳兰青云