泉大道浴湫圖贊

拚身躍入深淵,等閒握起龍首。 腥風怒雷,烏飛兔走,驚得慈明幾掣肘。 乞兒伎倆不多,千古膾炙人口,好將白棒劈脊摟。

這首詩並不是常見的古詩詞格式,但我嘗試爲你翻譯如下: 有人拼盡全身力氣躍入那深深的深淵之中,輕輕鬆鬆就握住了蛟龍的頭。 一時間,腥風呼呼作響,怒雷滾滾而來,太陽和月亮快速交替(烏飛兔走代指日月運行、時光流逝),這樣的場景嚇得慈明(可能是一位高僧大德)差點被牽制住。 這人就像個小乞丐,沒多少別的本事,可他的這件事卻千古以來被人們傳頌稱讚。真應該好好拿起白棒照着他的脊背狠狠打一頓。 需要說明的是,這裏的“贊”在佛教語境中有讚歎、說明等意思,這首詩可能有其特定的佛教教義內涵和背後故事,“慈明”可能是一個典故或特定指代人物,翻譯可能因對其背景瞭解有限而存在一定不足。
關於作者

釋智愚(一一八五~一二六九),號虛堂,俗姓陳,四明象山(今屬浙江)人。十六歲依近邑之普明寺僧師蘊出家。後辭親出鄉,首依雪竇煥和尚、浄慈中庵皎和尚。過金山,掩室和尚一見甚器重。從運庵和尚薙染,自此遍歷諸老宿之門。遊江淮湘漢,經荊門玉泉,過廬山東林。依福嚴無二月和尚,爲典藏。參有修首座於南嶽,深相契合。又訪北禪禮和尚。回浙到浄慈,見淨和尚。由靈隠笑翁和尚薦爲虎丘典藏。理宗紹定二年(一二二九),出世嘉興府興聖寺。端平二年(一二三五),遷報恩光孝寺。又移慶元府顯孝寺。復遷瑞巖開善寺,居二年乞退,住萬松山延福寺。繼遷婺州雲黃山寶林寺,居五年嬰強寇之難,應東谷和尚舉,入主冷泉寺。寶祐四年(一二五六,此據《語錄》,《行狀》作六年),在靈隠鷲峯庵受請入住慶元府阿育王山廣利寺。景定元年(一二六○),入住柏巖慧照寺。五年,受詔住臨安府浄慈報恩光孝寺。度宗鹹淳元年(一二六五,此據《語錄》,《行狀》作三年),遷徑山興聖萬壽寺。五年卒,年八十五。爲運庵禪師法嗣。有《虛堂智愚禪師語錄》十卷,收入《續藏經》。事見《語錄》及所附法雲撰《行狀》。 釋智愚詩,以輯自《語錄》及《語錄》中單編的詩合編爲五卷。輯自他書的詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序