菊花

無豔無妖別有香,知心誰解賞孤芳。 淵明酩酊知何處,安得斯人共一觴。 霜裏鮮鮮照眼明,人言此解制頹齡。 憐香擘破花心齅,酌盡齋中竹葉缾。 一夜清霜殞物華,寒芳開晚獨堪嘉。 折來嗅了依前嗅,不是尋常兒女花。 籬菊含風暗度香,栽多不爲待重陽。 愈風明目須真物,夢寐宜人入枕囊。 露叢芬馥敵蘭芽,清賞終存好事家。 莫遣兒童容易折,此花開後更無花。 露裛幽花冷自香,藥中功效不尋常。 祛風偏重山泉漬,胡廣隨緣卻壽長。 清香裛露對高齋,端仗茲花慰老懷。 欲折一枝來侑酒,登高能賦屬吾儕。 八月九月天氣涼,遶欄種菊一齊芳。 好風應會幽人意,時去時來管送香。 不趁盛時隨衆卉,幽姿高韻獨蕭然。 別開小徑連松路,常愛陶潛遠世緣。 籬菊開時寒有信,幽香還釀客懷清。 折歸忍負金蕉葉,欲伴騷人賦落英。 菊花有意浮杯酒,秋老霜濃滿檻開。 多謝主人相管領,盡收清致助吟才。 一夜新霜著瓦輕,照窗寒菊近人清。 白髮年年不負盟。

譯文:

### 其一 它沒有豔麗的色彩,也沒有妖嬈的姿態,卻有着別樣的清香。可誰能真正理解它的心意,懂得欣賞它這獨自綻放的芬芳呢?當年陶淵明喝得酩酊大醉,如今不知身在何處,怎樣才能找到這樣的人,與他一同舉杯共飲啊。 ### 其二 在寒霜裏,菊花鮮豔奪目,格外亮眼。人們都說它能延緩衰老。我憐惜它的香氣,掰開花心去聞,還把齋中的竹葉青酒都喝光了。 ### 其三 一夜寒霜讓衆多花卉凋零,唯有這寒菊開放得晚,特別值得讚美。折下它來,聞了又聞,它可不是那種尋常的兒女家的嬌弱花朵。 ### 其四 籬笆邊的菊花在風中暗暗散發着香氣,種這麼多並不只是爲了等待重陽節。它能祛病明目,是真正有用的東西,我做夢都想着把它放在枕頭裏。 ### 其五 帶着露水的菊花叢香氣濃郁,能與蘭芽相媲美,真正懂得欣賞它的終究是那些有雅興的人家。可別讓孩子們輕易去折它,因爲這花開過之後就再沒有別的花可賞了。 ### 其六 被露水打溼的菊花清幽地散發着冷香,它在藥中的功效可不一般。祛風最好用山泉浸泡它,就像胡廣順應自然活到高壽一樣。 ### 其七 帶着清香和露水的菊花對着高敞的書齋,全靠這花來慰藉我這老人的心懷。我想折下一枝來佐酒,能登高賦詩的還得是我們這些人啊。 ### 其八 八九月間天氣漸涼,環繞着欄杆種植的菊花一齊綻放出芬芳。那好風似乎懂得我這幽居之人的心意,時不時地送來菊花的香氣。 ### 其九 它不趁着繁花盛開的時節和衆多花卉一起爭豔,那清幽的姿態和高雅的神韻獨自卓然。另外開闢一條小路連接着松間小徑,我常常傾慕陶淵明遠離塵世的緣分。 ### 其十 籬笆邊的菊花開時,寒冷的氣息有了預兆,那清幽的香氣還能讓客人的心懷變得清朗。折回來實在不忍心辜負這像金蕉葉一樣的菊花,想陪着文人墨客一起吟誦菊花飄落的花瓣。 ### 其十一 菊花好像有意要浮現在酒杯中,秋深霜濃時在欄杆邊盛開。多謝主人好好地照料它們,把這滿目的清雅景緻都用來助我吟詩的才情。 ### 其十二 一夜新霜輕輕地落在瓦上,窗前的寒菊離人很近,透着清冷。我這白髮之人年年都不會辜負與菊花的約定。
關於作者
宋代史鑄

史鑄,字顏甫,號愚齋,山陰(今浙江紹興)人。著有《百菊集譜》六卷,補遺一卷,成於理宗淳祐二至十年(一二四二~一二五○)。事見本集卷首自序。生平不詳。晚年愛菊。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序