薛景石瓜廬
湖村有真逸,愛着釣魚袍。
鶴語柴門靜,身閒筆硯勞。
移來瓜種別,看得桂叢高。
所寫雖雲僻,文名不可逃。
譯文:
在那湖光山色環繞的小村落裏,住着一位真正的隱逸之士。他特別喜愛身着那釣魚人的長袍,一副悠然自在、遠離塵世的模樣。
柴門之外寂靜無聲,偶爾傳來仙鶴的啼鳴聲,更增添了幾分寧靜。他本人倒是清閒得很,不過手中的筆硯可沒閒着,一直在辛勤地書寫着。
他移栽過來的瓜種與衆不同,想必結出的瓜也別具一番風味。他還時常留意着桂花叢,看着它們漸漸長高。
他所創作的文章內容雖說有些生僻小衆,但他的文學才華實在太過出衆,文名是怎麼也掩藏不住的。