斟酌元氣,鬥爲帝車。 四時迭運,其信也且。 天道不言,莫非教歟。 日之升矣,雲翳掃除。 本無體質,湛然太虛。 歷山舜耕,雷澤舜漁。 天德首出,茲焉權輿。 晉齋作詩,誨語勤劬。 我處山樊,飲水飯蔬。 一雨蘇旱,民氣歡如。 東鄰殺牛,西鄰刲豬。 市賈不售,始到吾廬。 買來烹之,每食無餘。 涼哉枕簟,悽其葛綀。 忽念世塗,滔滔淪胥。 自昔興亡,具載詩書。 蠱弊極矣,誰與爬梳。 已而諦思,驚餌如魚。 誰謂王門,可輕曳裾。 觀詩末章,荷兄警予。 老冉冉至,虛度望舒。 學貴密察,勿事恢疏。 一念微差,惡草必鋤。 真剛大勇,那可躊躇。 未濟濡尾,既濟濡袽。 元自昭晰,無惑可祛。 拜兄忠告,其敢忘諸。 且此養痾,誰毀誰譽。
和晉齋兄韻
譯文:
這首詩較爲古奧,下面爲你逐句意譯:
### 前半部分談天道與古人典範
- **斟酌元氣,鬥爲帝車。四時迭運,其信也且。**
上天精心調和着天地間的元氣,北斗星就像是天帝的座車。春夏秋冬四季交替運行,它們是如此的守信啊。
- **天道不言,莫非教歟。日之升矣,雲翳掃除。**
上天的道理雖然不會開口言說,但這難道不都是一種教誨嗎?太陽昇起來的時候,那些雲翳自然就被掃除乾淨了。
- **本無體質,湛然太虛。歷山舜耕,雷澤舜漁。**
天地原本沒有固定的形體,它清澈空明就像廣闊的太虛。舜曾經在歷山耕種土地,在雷澤捕魚爲生。
- **天德首出,茲焉權輿。**
舜那至高無上的品德開始顯現,就是從這些平凡的勞作中發端的。
### 中間部分敘述自身生活及社會景象
- **晉齋作詩,誨語勤劬。我處山樊,飲水飯蔬。**
晉齋兄你作詩相贈,其中充滿了殷勤的教誨之語。我居住在山林邊,喝着清水,以蔬菜爲食。
- **一雨蘇旱,民氣歡如。東鄰殺牛,西鄰刲豬。**
一場雨緩解了旱情,百姓們的精神都歡悅起來。東邊的鄰居宰殺了牛,西邊的鄰居宰殺了豬。
- **市賈不售,始到吾廬。買來烹之,每食無餘。**
市場上的商販賣不出去,纔到我的住處來。我把它們買來烹飪,每次都喫得一點不剩。
- **涼哉枕簟,悽其葛綀。忽念世塗,滔滔淪胥。**
枕蓆涼爽宜人,葛布衣服也透着絲絲涼意。可忽然間想到這世間的道路,人們都像被洪水淹沒一樣隨波逐流。
### 後半部分探討歷史興亡與自我警醒
- **自昔興亡,具載詩書。蠱弊極矣,誰與爬梳。**
自古以來國家的興盛與滅亡,都詳細記載在詩書之中。如今社會的弊病已經到了極點,誰來清理整頓呢?
- **已而諦思,驚餌如魚。誰謂王門,可輕曳裾。**
隨後我仔細思考,人們就像被誘餌驚嚇到的魚一樣容易上鉤。誰說王公貴族的門下,可以輕易去投靠呢?
- **觀詩末章,荷兄警予。老冉冉至,虛度望舒。**
讀了你詩的最後一章,感謝兄長對我的警醒。歲月漸漸流逝,我已經年老,卻虛度了許多時光。
- **學貴密察,勿事恢疏。一念微差,惡草必鋤。**
做學問貴在細緻觀察、深入思考,不要做事粗疏。哪怕一個念頭稍有偏差,也要像剷除惡草一樣堅決改正。
- **真剛大勇,那可躊躇。未濟濡尾,既濟濡袽。**
真正的剛強和勇敢,怎麼能猶豫不決呢?事情未成功時可能會像小狐狸過河沾溼尾巴,成功後也可能會有一些小麻煩。
- **元自昭晰,無惑可祛。拜兄忠告,其敢忘諸。**
這些道理原本就很清晰明白,沒有什麼疑惑需要消除。我拜謝兄長的忠告,怎敢忘記呢?
- **且此養痾,誰毀誰譽。**
我暫且在這裏養病,管它別人是詆譭還是讚譽呢。
關於作者
宋代 • 袁甫
袁甫,字廣微,鄞縣(今浙江寧波)人。燮子。曾從楊簡學。寧宗嘉定七年(一二一四)進士,授籤書建康軍節度判官。十年,召爲祕書省正字,十二年,出通判湖州。十四年除祕書郎,十六年,出知徽州(《南宋館閣續錄》卷八、九),歷知衢州。理宗紹定中召爲將作監,六年(一二三三),兼國史院編修官、實錄院檢討官。同年,出提舉江南東路常平兼提點刑獄。端平元年(一二三四)理宗親政,知建寧府兼福建路轉運判官。以祕書少監召,累遷起居郎兼中書舍人。嘉熙元年(一二三七)除中書舍人,權吏部侍郎。官至權兵部尚書,暫兼吏部尚書,卒年六十七(明弘治《徽州府志》卷四),諡正肅。有文集,久佚,清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《蒙齋集》二十卷,其中詩二卷。《宋史》卷四○五有傳。 袁甫詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,酌校殘本《永樂大典》所錄。新輯集外詩附於卷末。
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲