端溪湮塞焦桐已,羅旅文房尚奢侈。 古風雅志莫養成,從此詞章墮雕靡。 仙岩名士獨不然,家有琴硯皆世傳。 熨焦蛇斷互左右,俾受彈弄供磨研。 耳根筆澤千載意,字□挽回淳樸味。 乃知舊物是筌蹄,薰染皇墳歸繭紙。 百篇因之奏帝傍,帝賚文美承恩光。 歸來築堂標古雅,家學始末示不忘。 邇來相傳貴珠玉,或侈金屏誇繡縟。 心遊目視溺豪華,繼發一言流近俗。 嗟餘僻好惟古文,敬此堂名如敬君。 何時登堂相撫玩,古雅之意期與君平分。
得琴硯古雅堂
如今端溪的名硯石料產地被堵塞,上好的焦桐琴材也已難尋,可那些文人書房裏的用具卻依舊奢華浪費。
要是不培養起古樸風雅的志趣,那以後寫出的文章就會變得浮華雕琢、缺乏內涵。
仙岩有一位名士卻與衆不同,他家的琴和硯都是世代相傳下來的寶貝。
那琴身有像被燒焦、琴紋如蛇斷的古樸痕跡,琴和硯一左一右擺放着,琴供人彈奏,硯供人研磨。
從琴音中能聽出千年的情思,從筆墨間能尋回淳樸的韻味。
由此可知這些舊物就像是捕魚的筌和捕兔的蹄(雖非目的但能引導達到目的),能讓人受其薰陶,迴歸到像上古皇墳文字般質樸的境界。
這位名士憑藉滿腹才華寫出百篇佳作呈奏到皇帝身旁,得到皇帝賞賜贊其文章優美,承受了皇帝的恩澤榮光。
他歸來後修建了一座堂屋,題名爲“古雅”,以此表明不忘家族的學問傳承和初心。
近來世人相互攀比,以擁有珍貴的珠玉爲貴,有的還以奢華的金屏和繁縟的刺繡來炫耀。
人們的心思和目光都沉溺在豪華之中,說出的話也變得庸俗不堪。
可嘆我偏偏只愛好古文,敬重這座“古雅堂”的名字就像敬重君子一樣。
什麼時候我能登上這古雅堂,與堂主人一同欣賞琴硯,我期待能和他一同領略這古雅之意。
评论
加载中...
納蘭青雲