尺一催归白玉京,浮云偏妬月华明。 凤凰远举弋何慕,𫛸鴂争鸣草不馨。 馆列翘才难致仕,杖携灵寿莫扶倾。 重瞳不见贾山久,犹驾轺车作德星。
送黄殿讲成父赴广东漕四首 其四
译文:
朝廷下达诏书急切地把你召回京城,可那浮云偏偏嫉妒明月的皎洁光明。
凤凰远走高飞,那些射猎的人又有什么可羡慕的呢;杜鹃鸟争着啼鸣,使得百草都失去了芳香。
馆阁中列有众多杰出人才,你想要辞官归隐实在艰难,即便拄着灵寿木做的拐杖也难以扶持那将倾的大厦。
皇帝已经很久没有见到像贾山那样直言敢谏的人了,如今你还驾着轻便的马车,成为那闪耀的德星。
需要说明的是,“送黄殿讲成父赴广东漕”这类送别诗常常有多层含义,这里在翻译时主要遵循字面意思和常见意象理解,在解读中“白玉京”常代指京城,“凤凰”象征贤才,“𫛸鴂”在古代诗词中多有不吉之意,“重瞳”一般指皇帝等。
纳兰青云