桂林当日如春煖,花木清妍差可款。 主人好事玉泉香,行客留题锦囊满。 桂林今日如冰寒,颓垣坏壁他人管。 穷冬莫赠范叔袍,过午谁饷子桑饭。 君不见李家偃月堂,金鱼玉珮鸣丁当。 冰山一倒扶不起,月固无恙堂已荒。 又不见董家藏金坞,翠幕珠帏贮歌舞。 谁知当时赏心事,不救后来燃脐苦。 请君听我吟桂林,悲欢成败更相寻。 人生富贵如邮传,古往今来几桂林。
过建阳范氏桂林馆见其向日娱宾亭馆已属他人诗以吊之
译文:
当年的桂林馆就像春天一样温暖宜人,馆内的花草树木清新妍丽,很值得人们流连欣赏。馆主人是个好客之人,用玉泉般香醇的美酒招待宾客,过往的行人在这里留下许多题诗,锦囊都快装满了。
如今的桂林馆却寒冷如冰,只剩下倒塌的墙壁和残败的屋舍,已经归别人掌管了。在这寒冷的冬日,没人给像范叔那样的寒士送上一件棉衣;过了中午,也没人给像子桑那样的饥者送去一口饭食。
你没看到吗?那李家的偃月堂,当年权贵们身上的金鱼符和玉佩相互碰撞,叮叮当当响个不停。可一旦权势的冰山倒下,就再也扶不起来了,月亮依旧高悬,可偃月堂却早已荒芜。
你又没看到吗?董家那藏满金银的坞堡,里面翠色的帷幕、华美的帏帐中,歌女们轻歌曼舞。谁能想到,当时那些赏心悦目的乐事,却无法挽救后来董卓被燃脐的悲惨结局。
请你听我吟诵这关于桂林馆的诗吧,人世间的悲欢成败总是相互交替、循环往复。人生的富贵就如同驿站里过往的行人,从古至今,又有多少像桂林馆这样经历兴衰变迁的地方呢!
纳兰青云