謝陳尉宏父惠潮陽蕉絲碑刻因求宿諾韓文

寒儒食貧面四壁,更苦春寒寒到骨。 故人天末有書來,不寄綈袍寄絺綌。 感君高誼挾纊溫,況有石刻華吾軒。 何時揩拭眵昏眼,待看昌黎玉潔文。

我這個窮苦的書生家徒四壁,生活貧困,又恰逢這春日的寒冷,寒意直透入骨。 遠方的老友從天邊寄來了書信,沒有像古人一樣寄來溫暖的厚袍,而是送來了輕薄的葛布。 我感激你深厚的情誼,這情誼就像穿上絲綿一樣讓我感到溫暖,更何況你還送了石刻,爲我的書齋增添了光彩。 不知道什麼時候我能擦亮我這昏花的雙眼,好好拜讀你之前就答應給我的、如美玉般高潔的韓愈文章的碑刻呢。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序