餘與林公似,生長南山南。 吾翁與乃翁,宿望俱不凡。 或晚登黃甲,祿不沾鬥甔。 或困頓場屋,補勞僅青衫。 執手授遺編,尚友遷繼談。 家法無諂語,妙理靜中參。 丁丑俱一第,苦盡稍回甘。 蹭蹬二十年,令才換頭銜。 向來同登者,青雲徧騰驂。 吾輩慣冰檗,世好殊酸鹹。 君去宰壯縣,栽花興方酣。 我乃賦歸與,悔狂口宜緘。 棘蠅來營營,關虎臥眈眈。 頹波從汩沒,砥柱高巉巖。
送林公似有之宰古田 其一
我和林公似,都生長在南山的南面。
我的父親和你的父親,向來都有很高的聲望。
他們有的晚年才考中進士,得到的俸祿卻少得可憐。
有的在科舉考場上一直困頓不得志,辛辛苦苦才謀得個小官職。
我們相互執手,傳授着前人遺留下來的書籍,一起以古人爲友,談論着司馬遷等先賢的事蹟。
家中傳承的規矩裏沒有諂媚之語,精妙的道理要在靜心中去參悟。
丁丑年我們一同考中科舉,喫盡苦頭後終於嚐到了一點甘甜。
可之後二十年仕途坎坷不順,有才華的人也只是換了個名頭而已。
當年一同考中的人,大多都在仕途上青雲直上。
而我們早已習慣了清苦的生活,和世俗所追求的大不相同。
你如今要去治理古田這樣的大縣,正是施展才能、大有作爲的時候。
我卻要辭官歸隱了,後悔自己過去太狂放,應該管住自己的嘴。
小人就像那營營亂飛的蒼蠅,惡人如同臥着的老虎,虎視眈眈。
在這頹敗的世風裏,有人隨波逐流被淹沒,而我們要像高聳的砥柱一樣堅守自我。
评论
加载中...
納蘭青雲