寄惠州陳史君真卿

千仞羅浮山,蓬萊分左股。 有詔陳太丘,剖符爲地主。 皇皇太丘門,德星之所聚。 前光盛胚胎,後來紛衆甫。 共惟休齋公,遺教垂鄒魯。 君侯其聞孫,風烈不忝祖。 繼以詩書帥,遺愛比召杜。 君侯其英嗣,真清亦如父。 曏者位於朝,穹官可拾取。 不能枉尺尋,矧肯效媚嫵。 翩然乞一麾,來此開藩府。 此郡舊富饒,廣中號樂土。 年來困軍須,炎火無冷釜。 鄰盜闖其藩,燒痕未全補。 噓枯待仁風,醒暍仰膏雨。 迎輅兩朱幡,驩呼十萬戶。 朝宣上德意,夕問民疾苦。 爲渠作豐年,愁嘆變歌舞。 得結數十輩,萬物氣可吐。 行奏循良功,入布承明武。 走也山林人,本無素宦譜。 妄言宗社事,屢犯君相怒。 緝緝惡樊繩,眈眈畏關虎。 歸歟結茆庵,課僕理蔬圃。 餘子易炎涼,眼前何足數。 君侯誼薄雲,寄詩傾肺腑。

那高聳入雲、海拔千仞的羅浮山,就像是蓬萊仙山分出來的左支。有詔令任命陳史君你,掌管惠州之地成爲一方父母官。 尊貴顯赫的陳氏家族,就如同匯聚了德星一般人才濟濟。前輩的光輝爲家族孕育了良好的根基,後輩們也紛紛成才。就說休齋公吧,他留下的教誨如同孔子、孟子在鄒魯之地的教化一般深遠。你作爲他的後代子孫,風采和功業絲毫不愧對你的祖先。 之前還有以詩書聞名的賢官,他們留下的仁愛政績堪比西漢的召信臣和東漢的杜詩。而你作爲傑出的後嗣,品行高潔清正如同你的父親。 你曾經在朝廷任職,本來高官厚祿唾手可得。但你不會爲了名利而違背自己的原則,更不肯去諂媚討好權貴。於是你瀟灑地請求到地方任職,來到這裏開啓你的治理生涯。 惠州這個地方過去十分富饒,在嶺南地區堪稱樂土。但近年來因爲軍餉物資的徵調而困苦不堪,百姓家中熱得連冷鍋冷竈都沒有了。相鄰地區的盜賊還闖入這裏燒殺搶掠,留下的創傷還沒有完全修復。百姓們如同枯萎的草木期待着仁愛的春風,又像中暑的人渴望着滋潤的甘霖。 你帶着象徵權力的兩面朱幡來到這裏,十萬戶百姓歡呼雀躍。你早上宣揚皇上的恩德旨意,晚上詢問百姓的疾苦。你努力讓這裏迎來豐收之年,讓百姓的愁嘆變成了歡快的歌舞。你要是能結交數十位賢才,世間萬物都能煥發生機。 不久之後朝廷定會表彰你治理地方的功勞,把你召回京城委以重任。 我不過是個隱居山林的人,本來就沒有什麼做官的資歷和人脈。還曾狂妄地談論國家大事,多次惹得君王和宰相發怒。我被小人的讒言束縛,害怕像關卡上的老虎一樣的權貴。於是我回到家鄉搭建茅草屋,督促僕人打理菜園。 如今世態炎涼,很多人反覆無常,眼前這些人又哪裏值得一提呢。而你重情重義,情誼高薄雲天,還給我寄詩傾訴肺腑之言。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序