寄浙漕王子文野以思君令人老五字爲韻得詩五首 其一

長沙一傾蓋,情好如壎箎。 間關十寒暑,何時不相思。 君爲睢邸教,再挹冰玉姿。 升堂拜壽母,摩頂識馨兒。 敘舊方戀戀,臨分轉依依。 自是成鴻燕,羽翼竟差池。 音問久不接,清宵夢見之。 魚腹得尺素,羊胛經幾炊。 陳雷不可作,千載同襟期。

初次在長沙相遇,我們便一見如故,情誼就如同壎和箎相互應和般和諧美好。 後來歷經艱難波折的十年時光,我哪一天不在思念着你啊。 你擔任睢邸的教官時,我再次見到了你那如冰玉般高潔的身姿。 我到你家去拜見你的老母親,還撫摸着你可愛孩子的頭頂,記住了這溫馨的場景。 我們一起敘舊的時候,彼此都戀戀不捨,到了分別之際,更是難捨難分。 從此之後,我們就像那鴻雁和燕子,各自飛向不同的方向,行蹤漸漸有了差異。 我們很久都沒有互通音信了,在清靜的夜晚,我常常會夢到你。 終於收到你從遠方寄來的書信,可這中間已經過去了很久很久,彷彿經歷了多次煮羊胛的時間(形容時間漫長)。 像陳重和雷義那樣的深厚友情如今難以再現,但即便相隔千年,我們的情懷和志趣也是相同的。
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序