東歸同年三山王簿賓之趙戶立父連簿仁父黃上舍偕行分道買樽酌別

我從京華來,溽暑不可邇。 藍縷一征衣,邂逅四君子。 臭味同芝蘭,鄉井連桑梓。 王君吾兄行,派出銅川氏。 一飲吞百杯,一揮爛十紙。 此是鑾坡人,非久棲鸞枳。 黃君天庠英,貴名方日起。 三年拜賜師,行雪殽函恥。 後來幾英豪,願作榜下士。 小連真可人,犀玉浮冰峙。 再鼓氣不衰,收科趾前美。 朋山萬青衿,求識習鑿齒。 立父天族英,雅非膏粱比。 青桂近嬋娟,紅蕖映青泚。 名駒產天廐,一日當萬里。 今夕知何夕,德星偶同晷。 明月入觥船,涼颸生劍履。 相逢吳山頭,相別閩江觜。 交情託管鮑,同年序許李。 明日懷美人,娟娟隔秋水。 何以慰我思,馳書寄雙鯉。

我從京城歸來,這悶熱的暑氣讓人難以靠近。身上穿着破舊的征衣,偶然間結識了你們四位君子。 咱們的志趣相投,就像芝蘭的香氣一樣美好,而且咱們還是同鄉之人。王君您是我的兄長輩,出身於銅川王氏家族。您飲酒豪爽,能一飲百杯;揮筆寫字,文章絢爛。您本就是能在朝廷重要位置任職的人,不會長久屈居低位。 黃君您是太學中的英才,如今聲名正日益顯赫。您在三年間受到老師的賞賜,立志要雪洗國家的恥辱。後來的衆多英豪,都願意成爲您門下的學子。 小連(連簿仁父)真是個令人喜愛的人,氣質如犀角美玉,像浮冰般挺拔。再次參加科舉考試時氣勢絲毫不減,成績優秀,延續了前人的美好。朋山衆多的學子,都渴望結識您這樣的才俊。 立父(趙戶立父)您是皇族中的英才,絕非那些只知享受的富貴子弟可比。您即將在科舉中取得佳績,就像近旁美好的月亮,又似紅色的荷花映照在清澈的水波中。您如同產自皇家馬廄的名駒,未來一日能馳騁萬里。 今晚真不知是怎樣美好的夜晚,咱們這些賢德之人偶然相聚在一起。明月映照在酒杯中,涼風拂過佩劍和鞋子。咱們在吳山山頭相逢,又在閩江的入海口分別。咱們的交情堪比管仲和鮑叔牙那般深厚,同年的情誼好似許棠和李羣玉那樣真摯。 明日我就會懷念你們這些美人(此處指友人),咱們就會像隔着秋水般遙遙相望。用什麼來慰藉我的思念呢?只能寄上書信,傳遞我的情誼。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序