读林去华居厚主簿省题

病夫夜不眠,五鼓始交睫。 懒起比吴蚕,清梦飞庄蝶。 恭承高轩过,不及倒屣接。 惠我百篇诗,珠玑何炜烨。 五言比长城,一望皆危堞。 壮如广陵散,悲似阳关叠。 音韵最清圆,格律尤妥帖。 登坛裨将降,咒水小巫怯。 永嘉富人物,往躅足追蹑。 经术止斋陈,文章水心叶。 林君游其门,早负贤关箧。 乡校设臯比,户外纷屦屧。 科目苦无凭,取舍如渔猎。 入网多弱翰,上钩希巨鬣。 西廊上奏篇,甲第仅书捷。 低头矮屋中,壮气不萎薾。 研朱点周易,修此清浄业。 焚香读楚词,时作真行帖。 台府岁举员,求者例有挟。 孤士乏梯媒,刚肠羞妇妾。 诸公纵怜才,或被权势劫。 谁能推挽之,士论得欣惬。

译文:

我这病弱之人夜里难以入眠,直到五更天方才合眼睡去。 早晨懒得起床,就像那迟迟不肯起身的吴地春蚕,还在像庄周梦蝶般做着清梦呢。 承蒙您坐着高贵的车子前来拜访,我却来不及像古人那样倒穿着鞋子去迎接您。 您送了我上百篇诗作,那些诗就像珍珠美玉一样光彩夺目。 您的五言诗就如同坚固的长城,一眼望去都是高耸的城墙垛口。 诗的风格雄壮好似《广陵散》,又带着《阳关三叠》那样的悲意。 诗的音韵极为清润圆转,格律也十分恰当妥帖。 您要是登上诗坛,那些普通诗人就会像裨将一样归降,就像小巫在大巫面前施展咒水之术会心生胆怯。 永嘉这个地方人才辈出,前人的足迹值得后人去追寻。 比如精通经术的陈傅良(止斋先生),擅长文章的叶适(水心先生)。 林君您曾在他们门下求学,很早就凭借才学闻名于学府。 您在乡校讲学,慕名而来的人很多,门外鞋子都杂乱地堆着。 可惜科举考试没什么准头,选拔人才就像捕鱼打猎一样。 被选中的大多是文辞软弱之人,真正有大才的人却很少能脱颖而出。 您在西廊献上的策论,只在科举中勉强考中。 您在简陋的屋子中低头苦读,壮志却没有丝毫萎靡。 您用朱笔点读《周易》,潜心修行这清净之业。 您焚香诵读《楚辞》,还时常书写真书和行书字帖。 州府每年举荐人才,那些谋求举荐的人通常都有依靠。 您这样孤高的士人缺乏进身的途径,刚直的性格又羞于像妇人小妾那样去讨好。 诸位大人纵然怜惜人才,有时也会被权势胁迫。 谁能出面推举提拔您呢,要是那样,士人舆论都会欢欣满意啊。
关于作者
宋代王迈

暂无作者简介

纳兰青云