惟聖觀化,自源而流。 惟吏觀化,自邑而州。 聖念於民,吏職其憂。 民壅於化,則吏之尤。 我相此邦,此邦之休。 昔民睽睽,胥戕以劉。 今民熙熙,式歌且謳。 昔民啼飢,穀粒不收。 今民夷懌,無佩犢與牛。 是曰化國,莫知其由。 我儀圖之,惟孝友張侯。 侯有令德,不競不絿。 澤濡而春,令肅而秋。 靡夙夜不勤,惟民之諏。 孰冤而伸,孰貧而賙。 孰梗而頑,去其賊蟊。 孰巧而奸,鍛其戈矛。 惟教化不行,如疾弗瘳。 既觀厥成,泮渙以賙。 經之營之,爰始爰謀。 乃築斯亭,於江之陬。 如跂斯翼,如方斯輈。 如虹維橋,如鷁維舟,如蓬萊瀛洲。 匪曰予觀,臨深極幽。 爾化於成,其政優優。 如彼時雨,雲之油油。 如彼源泉,集於澮溝,惟百世以留。 溯彼源矣,其流悠悠。 登彼亭矣,其樂浮浮。 爾嚚爾頑,化而善柔。 爾利爾銛,化而鋤耰。 爾文而化,爲蘇爲歐。 爾俗而化,爲虞爲周。 大德小德,厥義可求。 無不爾承,厥德莫酬。
流化亭
聖人觀察事物的變化,就如同從源頭探尋水流一樣,要追根溯源。官吏觀察社會的變化,則是從自己所治理的城邑開始,進而推廣到整個州郡。
聖人心中時刻掛念着百姓,官吏的職責就是爲百姓的事情而憂慮。如果百姓不能受到良好的教化,那就是官吏的過錯。
我觀察這個地方,這裏真是一片美好。過去,百姓們相互對立,彼此殘害如同割草一般。如今,百姓們和樂融洽,一邊唱歌一邊歡舞。過去,百姓們啼飢號寒,糧食顆粒無收。如今,百姓們心情愉悅,再也不用擔心耕牛被徵去打仗(生活安定)。
這可以說是一個受到良好教化的國家,人們都不知道這種變化是怎麼來的。我仔細思索,這都是因爲有以孝友著稱的張侯。
張侯有美好的品德,不爭強好勝,也不急躁冒進。他的恩澤就像春天的細雨滋潤萬物,他的政令就像秋天的肅殺一樣嚴正。他日夜勤奮工作,只想着爲百姓排憂解難。他讓有冤屈的人得到伸張,讓貧窮的人得到救濟。他去除那些像害蟲一樣爲非作歹的頑固之人,把那些狡黠奸詐的人改造成善良之輩。
如果教化不能推行,就如同疾病不能痊癒一樣。如今看到教化取得了成效,百姓們生活和樂,物資充裕。於是開始規劃、經營,進行謀劃。
就在江邊修築了這座亭子。亭子的樣子,就像人踮起腳尖一樣端莊,又像方正的車轅一樣規整。它如同彩虹般的橋樑,又像船頭畫着鷁鳥的船,彷彿是蓬萊、瀛洲那樣的仙境。
修建這座亭子並非只是爲了供我觀賞,在這裏可以深入觀察到社會的幽微變化。
你的教化已經成功,你的政績非常優異。就像及時雨,伴隨着悠悠的雲朵;又像那源頭的泉水,匯聚到溝渠之中,這種功績將會流傳百世。
追溯那教化的源頭,它的影響將會源遠流長。登上那座亭子,心中的快樂難以言表。
那些冥頑不靈的人,都被教化得善良溫順。那些鋒利的兵器,都被改造成了農具。那些原本有文化的人,會變得像蘇軾、歐陽修一樣有才華。這個地方的風俗,會變得像虞舜、周公時代那樣美好。
無論大德還是小德,其中的道理都值得探尋。百姓們無不接受你的教化,你的恩德實在難以報答。
评论
加载中...
納蘭青雲