東齋嫡子巽巖孫,醞釀詩書氣味醇。 桃李七州春不盡,松筠一節晚彌新。 恤章峻直寧王寶,治行高推漢吏循。 四尺墳前千字誄,清名不與跡俱陳。
挽順慶使君寶章李十三丈二首 其一
這並不是古詩詞,嚴格來說是一首輓詩,以下是它翻譯成現代漢語的內容:
您是東齋先生的嫡子、巽巖先生的孫輩,長期沉浸在詩書之中,氣質和修養都散發着醇厚的氣息。您曾在七個州任職爲官,就像春風讓桃李盛開一樣,爲當地百姓帶來了福祉,留下了諸多善政,讓百姓一直感念您的恩德。您的品格如同松竹一般,在晚年間愈發顯得堅貞高潔。
朝廷追贈給您的撫卹詔令莊嚴而尊貴,就如同寧王所得的恩遇;您的治理政績十分突出,被高度推崇,堪比漢代那些奉公守法、愛護百姓的循吏。如今在您四尺高的墳前,有着一篇千字的誄文來悼念您,您那清正的名聲並不會隨着您的離去和事蹟的久遠而被人們遺忘,將會永遠流傳下去。
评论
加载中...
納蘭青雲