和可道約同館于都統衙

至理玄同孔老瞿,客塵覺似漸消除。 一生嚼蠟有餘味,兩載離家能幾書。 君已灰心參祖意,我猶滯相問童初。 寶巖不作桑間戀,榆館能來慰索居。

這首詩的大致現代漢語翻譯如下: 那至高的道理,在孔子、老子和釋迦牟尼那裏都是相通的,我感覺外界的紛擾和雜念就像逐漸被消除了一樣。 我這一生過得平淡,就像嚼蠟一般,不過也留下了些別樣的餘味。離開家鄉已經兩年了,也沒寫幾封信回去。 你已經心如止水,參悟到了祖師的深意;而我還拘泥於外在的表象,向童初詢問修行的門道。 你不會像在桑間那樣留戀一處,還能來到榆館這裏,慰藉我獨居的寂寞。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序