久旱禱雨羅仙有應使君再賦索和

未饒風伯怒吹雲,且爲仙翁薦寶燻。 光奪鐘山耕父室,令傳古道阿香墳。 流膏泫泫溝塍溢,喜氣酣酣曲糵醺。 太守同憂亦同樂,兵廚餘瀝不難分。

這並非嚴格意義上的古詩詞賞析裏純粹的寫景抒情詩詞,它有一定的背景圍繞祈雨之事,下面是翻譯: 先別管風伯發怒把雲朵吹走了,暫且爲羅仙翁獻上珍貴的薰香來祈雨。 那祈雨成功後閃耀的光芒,彷彿能奪去鐘山耕父住處的光彩;就好像祈雨的命令傳到了古道邊阿香的墳塋。 雨水如同流淌的油脂,不斷地從溝塍中滿溢出來;人們的喜氣洋洋,就像那釀酒的曲糵發酵出的濃郁酒香,讓人沉醉。 太守與百姓同擔憂久旱之苦,如今也一同享受降雨的喜悅,軍營廚房裏剩餘的美酒,分一些給大家也不是難事。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序