雨晴后同兄姪游开元寺一览亭饮道傅书院 其二
山色撩人共一杯,夜堂浅酌不须催。
醉吟兀兀惊颓玉,睡思齁齁易转雷。
蜡炬烘残三寸焰,水流润浥一炉灰。
西游归趁桃红暖,相约清尊陆续开。
译文:
那秀丽的山色似乎在撩拨着我们的兴致,我和兄侄一同举杯畅饮。在这夜晚的厅堂里,我们慢慢浅酌,完全不必着急催促时间。
我醉意朦胧地吟诗,摇摇晃晃的样子就像美玉崩塌一般。困意袭来,酣睡中鼾声如雷。
蜡烛燃烧着,只剩下短短的三寸火苗,炉中的香灰也被水汽渐渐湿润。
等我从西边游玩归来,那时正是桃花盛开、暖意融融的时节。我们再约定好,继续摆开美酒,畅快地相聚畅饮。