壽李悅齋五首和送三榮使君韻 其五

磊磊松椿幹,淵淵金石聲。 功名寧貰我,富貴本無情。 陛對三千牘,胸奇百萬兵。 扶持天意在,容我請長纓。

這首詩並非古詩詞,而是一首古體詩。以下是將其翻譯成現代漢語: 那松樹和椿樹身姿挺拔、粗壯,就像你爲人正直磊落;你的話語就如同那深沉悠遠的金石之聲一般,擲地有聲、令人信服。 難道功名就這樣輕易地放過我,不讓我獲取嗎?其實富貴本就和人沒有情感,不會主動眷顧誰。 你曾在朝堂上面對皇帝進獻了多達三千篇的奏疏,可見你學識淵博、見解深刻;你的胸中彷彿藏着百萬雄兵,有着卓越的謀略和智慧。 你始終秉持着上天的意旨,扶持着正道。希望能容許我也像終軍那樣請求賜予長纓,投身報國,和你一同爲國家效力。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序