壽悅齋李先生

君不見溫公崇福十五年,上下千載書法嚴。 又不見蜀公靜退不待耄,鐘律製成天一笑。 樂則行之憂則違,出處無非聖之時。 一朝都人擁馬首,留相天子不得辭。 潁昌胡爲屹不動,各以就去揭矩儀。 悅齋先生天下士,琬琰琮璜國鎮瑞。 盛名姱節耀古今,歲晚松階猶候對。 時臺劇談鋸蜚屑,志堂析疑{?氐}啓鑰。 夜歸風雨一龕燈,目電窺書光爍爍。 禹貢山川如指掌,漆園之解無郭象。 更將次五訂箕疇,不妨後覺勤鑽仰。 年來岷峨殊愴悽,公與潔齋名德齊。 長庚磊磊配曉月,士有司命國蔡蓍。 臥架詩書差足樂,憑高忍見楚氛惡。 豈不望公勇拂衣,正恐百姓須公活。 願公相業追元祐,以一至誠服雄狡。 願公眉壽如東軒,黃髮皤皤國元老。 雲蒸雨族霈作霖,賢以類聚治乃興。 卷舒在公亦何心,四海矯首西山岑。 薰風自南一披襟,起舞稱壽千黃金。 洗耳五絃虞氏琴,爲公緩軫歌嗣音。

你看啊,司馬光在崇福宮賦閒了十五年,他所著《資治通鑑》上下涵蓋千年,書法嚴謹(這裏“書法”可能指史書記事的筆法等)。 再瞧瞧範鎮,他不等到年老就主動辭官隱退,精心製成鐘律,皇上都龍顏大悅。 他們都能做到,天下有道就出來做事,天下無道就隱居起來,無論出仕還是隱退,都能把握最恰當的時機。 有那麼一天,都城的百姓簇擁在司馬光馬前,懇請他留下來輔佐天子,他也不好推辭。 而呂公著在潁昌卻堅定不爲所動,他們各自以自己的去留爲世人樹立了行爲的典範。 悅齋先生可是天下聞名的賢士,就如同美玉一般,是國家的祥瑞之兆。 他盛名遠揚,高尚的節操閃耀古今,到了晚年還在松階之下等候皇帝的召見。 在當時的官署裏,他高談闊論,言辭如鋸木飛屑般犀利;在志堂中爲他人剖析疑難,就像用鑰匙打開門鎖一樣透徹。 夜晚歸來,伴着風雨和一盞孤燈,他目光如電,聚精會神地讀書,眼神中閃爍着光芒。 他對《禹貢》裏記載的山川地理瞭如指掌,解讀《莊子》有着獨特見解,不侷限於郭象的註解。 他還能進一步考證《洪範》中的“次五”,這讓後學之人可以勤奮地鑽研敬仰。 近年來,岷峨之地的局勢令人悲傷悽慘,先生您和潔齋先生品德齊名。 你們就像明亮的長庚星與曉月相互映襯,是士子們的命運主宰者,是國家的占卜蓍草(寓意爲國家重要的參考和指引)。 您閒臥家中,與詩書相伴也還算快樂,只是登高遠望,怎能忍心看到局勢如楚地的惡氣一般糟糕。 難道大家不希望您能勇敢地拂袖出山嗎?只是正擔心百姓們還需要您來拯救。 希望您能像元祐年間的賢相們一樣建立偉大的功業,用一片至誠之心去折服那些兇狠狡詐之人。 希望您能像東軒老人一樣長壽,頭髮花白,成爲國家的元老。 您若能像雲蒸雨聚化作甘霖,賢才們就會像同類聚集在一起,國家的治理就會興盛起來。 其實是出山還是隱居對您來說並無太多個人私心,天下人都翹首以盼您能從西山出山。 當南風輕輕吹拂,人們敞開衣襟,大家會拿着千兩黃金爲您起舞祝壽。 洗淨耳朵,聆聽虞舜彈奏的五絃琴音,我會爲您舒緩琴絃,歌唱和您心意相通的樂章。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

推荐小程序
羽毛球分组比赛记分
羽毛球分组比赛记分 二维码

微信扫码体验,随时随地记录比赛

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序