一日不見如三秋,人如湘浦春風樓。 危途崔嵬坂九折,萬事變滅水一漚。 我公方寸湛古井,砥柱四海之頹流。 藝蘭九畹媚幽處,公暇獨立誰爲儔。 畏虎一悟真知說,亡羊不向諸子搜。 默參鄒軻論直養,長與潛聖同四憂。 繡衣方看霄漢立,青雲忽賦氾濫浮。 平生得趣稽古樂,如水赴海無時休。 考槃棲我書萬卷,有意晚歲專一丘。 時無子西賦招隠,貪伴漁翁歸釣涪。 澗瀍脈絡元不斷,洙泗氣象端可侔。 身縻簡書去無繇,夜夢策蹇霜滿裘。 悠悠底是歸宿處,願聞一語歸而求。 勇撤臯比誰復見,訂頑之訓萬古留。 篆書爲公揭素壁,千里持寄寬離愁。 玄關道祕杳莫授,玉鑰爲我一啓不。
觀浩齋楊先生偕後溪劉先生白鶴魏校書潼川南樓唱酬三複嘆仰馳介詢問以古篆體書西銘爲壽,並和元韻
這是一首古風長詩,下面爲你逐句翻譯成較爲通俗的現代漢語:
### 開頭感慨思念與世事無常
一天見不到你們,就好像過了三個秋天那樣漫長,你們就像湘水之畔春風中的高樓一般令人嚮往。
人生的艱難道路如同那陡峭又曲折九轉的山坡,世間萬事的變化消亡就像水中的一個泡沫,轉瞬即逝。
### 讚美楊先生品德與志趣
我的先生您內心如同平靜的古井一般澄澈,您是那在四海頹敗之流中屹立不倒的砥柱。
您如同在九畹之地種植蘭花,讓清幽之處增添嫵媚,您公務閒暇時獨自站立,誰能與您相媲美呢?
### 論述先生的學識與思想
您像領悟了“畏虎”的道理從而獲得真知,不會像那些迷失方向的人在諸子學說中盲目探尋。
您默默參悟孟子關於“直養”的理論,長久地與潛心學問的聖人一同懷有四種憂慮。
### 描述先生的仕途與志趣
原本看着您身着繡衣在朝廷中顯赫站立,如同直上雲霄,卻忽然如水上漂浮的落葉,賦閒而去。
您平生從鑽研古代學問中獲得樂趣,就像水流入大海一樣,永不停息。
### 表達自己的心願與處境
我在堆滿萬卷書的地方隱居,想着晚年能有一處山丘安身。
可惜沒有像子西那樣的人來寫《招隱》詩,我只想陪伴着漁翁回到涪江去釣魚。
澗水和瀍水的脈絡本就相連不斷,洙水和泗水的氣象也可以相互比擬。
我被官府的文書束縛,沒有辦法離開,夜晚做夢都夢到自己穿着滿是霜雪的皮裘,騎着跛腳的驢子。
### 結尾表明心意與期望
我心中悠悠然,到底哪裏纔是我的歸宿呢?希望能聽到您一句話,讓我有所追尋。
您不再講學授徒的情景已經難以再見,但《訂頑》的訓誡將萬古流傳。
我用篆書寫下《西銘》爲您掛在白色的牆壁上,從千里之外寄給您,以寬慰我對您的離愁。
那玄妙的道理幽深難以傳授,您能爲我開啓這把玉鑰匙嗎?
納蘭青雲