五云鬰勃天九重,俯视人境尘蒙蒙。 元和迁校品秩穹,以帝命镇北坎宫。 玄袍金铠丁甲从,洞阴战胜魔绝踪。 际江之涯钟氏童,宿运冥契晞玄风。 蹑𪨗千里心忡忡,戃恍忽与师匠逢。 桑梓归愒敢不共,精庐筑就铃冈东。 州西一舍狮子峰,烟霞万壑锁鬰葱。 势与紫霄争长雄,楼观营筑拟翠蓬。 真游下驻鸣笙镛,可无法言牖群蒙。 帝何言哉层穹窿,溟涬未辨奚所宗。 五文开明日曈眬,三洞流出金口中。 瑶函锦囊密缄封,飚轮八面轰霻霳。 骏奔百灵翔六龙,一念与诵万过同。 登揖金母朝木公,六天狞戾数有终。 申命校录帝所恫,保制劫运禳灾凶。 剪馘鬼怪囚北酆,边垂罢战年屡丰。 妖氛退扫正道隆,臣许职牧羞妄庸。 愿见皇图还时雍,蕊珠七言歌舂容。 为师劝相鸠僝工,咄嗟千桂凌碧空。 开度益广积累功,丹台列名仙籍通。 伐石著词传无穷,长与此山同峻崇。
蕊珠歌
译文:
五彩祥云浓郁地弥漫在九重高天之上,向下俯瞰人间,只见一片尘土迷蒙。
在阴阳调和的境界里对神灵迁升校定,其品秩极为崇高,受天帝之命镇守北方的坎宫。
身着玄袍、披挂金铠,有天兵天将跟随,在幽深的阴界战胜了妖魔,让它们绝了踪迹。
在江边有个姓钟的孩童,前世的命运与道缘暗合,向往着玄妙的仙风。
他穿着草鞋跋涉千里,心中忧虑急切,恍惚间与仙师相逢。
回到家乡后岂敢不尽心供奉,在铃冈东边修筑了精致的庐舍。
州城西边三十里处有座狮子峰,万千沟壑中烟霞缭绕,树木郁郁葱葱。
它的气势能与紫霄峰一争高下,人们在这里营建楼观,好似那海上的蓬莱仙山。
仙人真的降临,笙镛奏响,怎能没有精妙的法言来启发蒙昧之人呢?
天帝在高远的苍穹默默无言,天地未分之时又该以什么为尊崇呢?
五彩的光芒如同初升的太阳般明亮,三洞真经从天帝口中流出。
它们被装在瑶函锦囊中,严密地封缄起来,八方的飚轮发出巨大的轰鸣声。
各路神灵奔走,六龙在空中翱翔,心中一念,如同诵读万遍一般有效。
能登上仙庭,拜见金母、朝拜木公,那六天的凶恶鬼怪气数终会有尽时。
天帝又下令校录那些令人痛心之事,保佑时运、消除灾凶。
斩杀鬼怪,将它们囚禁在北方的酆都,边疆停止战事,年年丰收。
妖邪之气被扫除,正道得以兴盛,臣程公许身为地方官员,羞愧自己平庸无能。
只愿看到国家太平、社会和谐,我用舒缓从容的语调唱出这七言的《蕊珠歌》。
为了仙师,我劝勉众人聚集工匠,转眼间千株桂树高耸入云。
开度世人的范围越广,积累的功德就越多,终能在丹台列名,与仙籍相通。
刻石记录此事,让它流传无穷,永远和这座山一样高大崇高。
纳兰青云