出门厌氛嚣,归卧集万感。 凭高一以眺,忽觉岷峨惨。 岷峨山色千古同,非烟非雾愁溟蒙。 杜陵昔叹珠玉走,彼犹有幸天府供。 人才何但珠玉贵,不得与尔包贡同上明光宫。 山灵对我有慙色,兹事如何专汝责。 非关地气有衰旺,直恐峡山之流日夜荡潏伤土脉。 不然君相造命天地同其公,车书万里文轨通。 南金东箭输不竭,岷峨之产何独穷。 沉思夜继日,叹息复叹息。 忽梦神官自天下,手持山灵一尺檄。 鸿蒙昔剖分,帝命作镇主坤文。 石纽之禹为帝平水土,周家创业系我彭濮人。 纪信忠汉世,甘受黄屋焚。 何武仗剑起,义不屈莽新。 费贻任永耻为井蛙辱,张纲李固义烈排秋旻。 炎精焰冷国鼎峙,惟我全蜀倔强为汉臣。 人人名节九鼎重,余事文章兼隠沦。 子云相如王子渊,康山之李金华陈。 涪江钓叟卜君平,千载犹能想清尘。 皇皇艺祖得天统,北辰中天众星拱。 蜀远只在殿西头,一言撤尽藩墙壅。 陈苏范氏奋孤寒,事业词华两推重。 渡江勋绩张与虞,太史之李如晋董。 江汉炳灵世载英,摭之前牒如丹青。 昔何烜兮今昧昧,山灵未必真忘情。 富贵由来多捷径,强聒最为蜀人病。 君不见山泽之臞宋郎中,奏篇语泄经远屏。 经明行修李兵部,陛对万言伤骨鲠。 气豪最说薛秘书,去国七年惟日饮。 陛下何曾讐谠言,睢盱万目宁汝捐。 伤哉三君皆九原,抵玉于地那得全。 幸今耆旧满岩穴,一一无非爽邦哲。 柱史德望国蓍龟,开府忠丹老弥烈。 参政未起东山卧,李也立螭著名节。 少卿仙谷勤著书,渡泸归钓二江雪。 侍郎斥还病少瘳,校书执丧愤尤切。 庙堂何忍蜀才弃,渠自方头触人忌。 岷峨为渠方含羞,渠不知悔尚我尤。 汝行为我丁宁说与诸贤道,二府荣途岂难到。 九重天上列仙班,厚禄高官清且要。 凿方何能入枘圆,使少贬之宁不然。 我闻斯言意戃怳,梦觉披衣独惆怅。 穷达其如天命何,为士当先识趣向。 诸贤等是儒中英,秉心那知有得丧。 凭谁为我谢山灵,彼达观兮宁可诳。 呜呼参井之躔五十有六州,文风自古能与齐鲁侔。 三光气全爱护犹如心与腹,今半天下视之乃若赘与疣。 恋刍伏下姑汝留,不然朝奏暮斥急理溯峡之扁舟。 君看两三使节晨星犹,下此六六州县皆依流。 纵有志士能姱修,长安日远可想不可游。 立贤无方自古训,谁能叩阍上诉十二之冕旒。 才生于世养之艰而折之易,譬诸豫章杞梓仓猝宁可求。 风尘澒洞暗宇县,不有烝徒谁与谋。 白驹空谷长逍遥,可能絷之永今朝。 我歌慷慨兮岂独私为岷峨愁,劳心悄悄兮实与天地先其忧。
岷峨叹
译文:
我走出家门,厌烦那尘世的喧嚣纷扰,回到家中卧躺,万千感慨涌上心头。我登高极目远眺,忽然觉得岷山和峨眉山都带着凄惨之色。
岷山和峨眉山的山色千古以来未曾改变,可如今却被那似烟非烟、似雾非雾的愁绪笼罩,一片迷蒙。当年杜甫曾感叹珠宝财货流散,可那时它们还能有幸得到天府之国的供给。人才何止像珠宝一样珍贵啊,却不能和那些贡品一同被送到帝王的宫殿里。
山神似乎对着我露出惭愧的神色,但这事又怎能全怪你呢。这并非是因为地气有兴衰变化,只怕是那峡江的流水日夜奔腾冲刷,损伤了这里的土地脉络。不然的话,君主宰相掌控命运,本应像天地一样公平,天下车同轨、书同文,各地人才交流畅通。南方的铜锡、东方的竹箭源源不断地输送,为何只有岷峨之地的人才如此匮乏呢?
我日夜沉思,不住地叹息。忽然在梦里看见一位神官从天而降,手中拿着山神的一尺檄文。檄文中说:鸿蒙初开时,天帝命岷峨之神镇守此地,主管大地的文运。石纽的大禹为天帝平定水土,周朝创业还有我们彭濮人的功劳。纪信忠于汉朝,甘愿承受被黄屋车焚烧的痛苦。何武仗剑而起,大义凛然不屈从王莽的新朝。费贻、任永以做井蛙般的小人为耻,张纲、李固的义烈之气直冲云霄。汉朝衰落,国家鼎立,只有我们全蜀之地倔强地做汉朝的臣子。人人的名节重如九鼎,在文章方面也有成就,还有许多隐居的贤才。像扬雄、司马相如、王褒,康山的李颀、金华的陈子昂。涪江的钓叟严君平,千年之后我们还能想象他的清尘风范。
伟大的宋太祖得到天命统治天下,如同北极星在中天,众星环绕。蜀地虽然偏远,实则近在宫殿西头,太祖一句话就撤去了藩篱阻碍。陈尧佐、苏舜钦、范仲淹等人出身贫寒却奋发有为,他们的事业和词章都被人推崇。南宋渡江后,张浚、虞允文立下赫赫功勋,李焘就像晋朝的董狐一样正直的史官。江汉之地人才辈出,从前的记载就像丹青一样清晰。从前是何等辉煌,如今却如此暗淡,山神未必真的对这些事无动于衷。
富贵向来有很多捷径可走,而强行进谏正是蜀人的毛病。君不见那山野间清瘦的宋郎中,因为奏篇言语泄露而被远远地贬斥。精通经学、品行高洁的李兵部,在朝堂答对万言,却因言语耿直而受伤害。气质豪迈的薛秘书,离开京城七年,只能每日饮酒消愁。陛下何曾仇视正直的言论呢,只是众人的目光凶恶,又怎会容得下你呢。可悲啊,这三位贤士都已离世,把美玉扔在地上哪能保全呢。
幸好如今山林中还有许多德高望重的老者,他们无一不是能使国家兴盛的贤哲。柱史的品德声望是国家的榜样,开府的忠诚丹心到老更加刚烈。参政还在东山隐居,李公在朝中立下名节。少卿在仙谷勤奋著书,渡过泸水回来在二江的雪景中垂钓。侍郎被贬归来,病情稍有好转,校书在守丧期间愤懑之情更加深切。朝廷怎么忍心抛弃蜀地的人才呢,只是他们性格刚直,触犯了别人的忌讳。岷峨之地因为他们而含羞,可他们却不知悔改,还埋怨我。
你去替我郑重地告诉各位贤才,进入二府获得荣华富贵的道路并非难以到达。在九重天上位列仙班,享受丰厚的俸禄、高贵的官职,既清闲又重要。可他们就像方形的榫头,怎能进入圆形的卯眼呢,让他们稍微改变一下,难道不行吗?
我听了这番话,心中茫然。梦醒后披衣而起,独自惆怅。穷困与显达都是天命,作为士人应当先认清自己的志向。各位贤才都是儒林中的精英,秉持着自己的本心,哪会在意得失呢。谁能替我答谢山神,他们豁达的心境又怎能被欺骗呢。
唉!参宿和井宿分野的五十六州之地,自古以来文风就能和齐鲁之地相媲美。这里三光之气完备,就像被人用心呵护的心腹,如今在天下人眼中却像多余的赘肉和肉瘤。贪恋禄位的人就暂且留在原地吧,不然的话早上上奏,晚上就会被斥责,得赶紧整理回峡江的扁舟。你看如今几位使节就像晨星一样稀少,再往下的六六州县的官员都随波逐流。纵然有志向高洁的士人,可长安那么遥远,只能想象却难以到达。
任用贤才不应拘泥于固定的方式,这是自古以来的训诫,可谁能去敲击宫门,向天子诉说呢。人才生于世间,培养艰难,折损却很容易,就像那豫章、杞梓这样的良木,仓促之间又怎能找到呢。如今战乱纷纷,遮蔽了天下,没有众多贤才,和谁一起谋划呢。贤才在空谷中逍遥自在,难道能永远把他们束缚住吗?
我慷慨悲歌,难道只是为岷峨之地独自忧愁吗?我忧心忡忡,实则是和天地一起先担忧天下啊。
纳兰青云